“饮客西湖半醉中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“饮客西湖半醉中”全诗
一段风光带秋色,瘦荷疎柳嫩芙蓉。
更新时间:2024年分类: 西湖
《袁宫讲饮西湖》葛绍体 翻译、赏析和诗意
《袁宫讲饮西湖》是宋代葛绍体创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
重吟坡老芳鲜句,
饮客西湖半醉中。
一段风光带秋色,
瘦荷疎柳嫩芙蓉。
诗意:
这首诗词描绘了作者在袁宫讲(地名)饮酒时对西湖美景的赞美。诗人沉醉于西湖的美景中,余兴未尽地吟咏了坡老芳鲜的句子。他在西湖边的宴会上,饮酒之间愉快地享受着半醉的快感。整个景色都笼罩在秋天的色调中,瘦弱的荷花、稀疏的柳树和嫩嫩的芙蓉花交织在一起。
赏析:
这首诗词通过简洁而生动的语言,展现了作者在西湖饮宴时的愉悦心情和对自然景色的赞美。诗人以"重吟"来表达自己对坡老芳鲜句的喜爱和推崇,显示了他对文学的热爱和对传统文化的尊重。诗中的"饮客西湖半醉中"一句,形象地描绘了诗人在宴会中欢乐的状态,使读者能够感受到作者的畅快心境。诗人巧妙地运用对比手法,将瘦弱的荷花、稀疏的柳树和嫩嫩的芙蓉花与秋天的色彩相结合,创造出一幅独特的景象,使人们在阅读中感受到美的享受和诗人对自然的细腻观察。
这首诗词展示了宋代文人对自然景色的热爱和对生活的享受态度。通过对西湖美景的描绘,诗人将读者带入了一种宴会的场景,让人们感受到了和诗人一同欣赏风景的愉悦。整首诗词以简洁明快的语言表达了作者的情感和对美的追求,使人们在阅读中能够感受到美的力量和生活的乐趣。
“饮客西湖半醉中”全诗拼音读音对照参考
yuán gōng jiǎng yǐn xī hú
袁宫讲饮西湖
zhòng yín pō lǎo fāng xiān jù, yǐn kè xī hú bàn zuì zhōng.
重吟坡老芳鲜句,饮客西湖半醉中。
yī duàn fēng guāng dài qiū sè, shòu hé shū liǔ nèn fú róng.
一段风光带秋色,瘦荷疎柳嫩芙蓉。
“饮客西湖半醉中”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。