“笑里相逢到酒边”的意思及全诗出处和翻译赏析

笑里相逢到酒边”出自宋代葛绍体的《永嘉王孟同适安堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiào lǐ xiāng féng dào jiǔ biān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“笑里相逢到酒边”全诗

《永嘉王孟同适安堂》
茂林修竹更清泉,笑里相逢到酒边
一片闲云了无着,共他风月自今年。

更新时间:2024年分类:

《永嘉王孟同适安堂》葛绍体 翻译、赏析和诗意

诗词:《永嘉王孟同适安堂》

茂林修竹更清泉,
笑里相逢到酒边。
一片闲云了无着,
共他风月自今年。

中文译文:
茂密的林木修竹更加清澈的泉水,
欢笑中相遇于酒宴之间。
一片悠闲的云彩无所依托,
与他共享今年的风景和月色。

诗意:
这首诗描绘了一幅和谐宜人的景象。茂密的林木和修竹以及清澈的泉水,展现了自然的美好和生机。诗人通过描述笑声中的相逢,表达了友情和欢聚的喜悦。无拘无束的云彩象征着自由和无忧无虑,诗人将风景和月色视为一种共同拥有的财富,与他人共同欣赏和珍惜。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言勾勒出了一幅美丽而宁静的景象。茂林修竹和清澈的泉水,展现了自然的繁茂和纯净,令人心旷神怡。通过描写笑声中的相逢,诗人传递了友情和共享快乐的情感。最后的两句表达了无拘无束的心态和对风景、月色的共同欣赏,强调了人与自然的和谐共处。整首诗简短而精练,意境清新,让人产生心灵上的愉悦和宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“笑里相逢到酒边”全诗拼音读音对照参考

yǒng jiā wáng mèng tóng shì ān táng
永嘉王孟同适安堂

mào lín xiū zhú gèng qīng quán, xiào lǐ xiāng féng dào jiǔ biān.
茂林修竹更清泉,笑里相逢到酒边。
yī piàn xián yún liǎo wú zhe, gòng tā fēng yuè zì jīn nián.
一片闲云了无着,共他风月自今年。

“笑里相逢到酒边”平仄韵脚

拼音:xiào lǐ xiāng féng dào jiǔ biān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“笑里相逢到酒边”的相关诗句

“笑里相逢到酒边”的关联诗句

网友评论


* “笑里相逢到酒边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笑里相逢到酒边”出自葛绍体的 (永嘉王孟同适安堂),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。