“醉迷客思醒依旧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“醉迷客思醒依旧”全诗
醉迷客思醒依旧,不在芭蕉点滴中。
更新时间:2024年分类:
《十五夜听雨》葛绍体 翻译、赏析和诗意
《十五夜听雨》是宋代诗人葛绍体创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在十五的夜晚倾听雨声,
寒冷的声音时断时续,晚霞染红天空。
拥炉取暖,闲坐对弈,伴随着轻柔的香风。
陶醉的心被客思唤醒,但清醒后依旧无法摆脱。
无法在芭蕉滴水的声音中找到自己。
诗意:
《十五夜听雨》描绘了一个人在十五的夜晚倾听雨声的情景。诗人以简洁而准确的语言表达了寒冷的声音、夜晚的晚霞和温暖的炉火,以及伴随着轻柔香风的闲坐对弈。诗人通过这些景物来表达自己内心的情感和思绪。他描述了自己醉迷于客思之中,但无论清醒与否,他都无法在芭蕉滴水的声音中找到自己的归宿。
赏析:
这首诗以简约而精练的语言,描绘了一个夜晚倾听雨声的场景,通过对自然景物的描写表达了诗人内心的情感和思绪。诗人通过寒冷的声音、晚霞染红的天空和炉火的温暖,传达了一种对安逸生活的向往和追求。然而,诗人同时也表达了一种思绪纷乱、无法定位归宿的心境,这种内心的迷茫和无奈在诗中得到了生动的描绘。
整首诗情感内敛而含蓄,通过对具体景物的描绘展示了诗人的内心世界。同时,诗人运用了对比手法,将寒冷的声音与晚霞的温暖对比,以突显自己内心的矛盾和迷茫。这种对比使诗词更具层次感,给读者留下了深刻的印象。
总的来说,《十五夜听雨》以简约而准确的语言,通过对自然景物的描写,传达了诗人复杂的内心情感和思绪。这首诗词在情感表达和意境构建方面都展现了宋代诗人的独特才华。
“醉迷客思醒依旧”全诗拼音读音对照参考
shí wǔ yè tīng yǔ
十五夜听雨
duàn xù hán shēng luò wǎn hóng, yōng lú xián duì dòu xiāng fēng.
断续寒声落晚红,拥炉闲对逗香风。
zuì mí kè sī xǐng yī jiù, bù zài bā jiāo diǎn dī zhōng.
醉迷客思醒依旧,不在芭蕉点滴中。
“醉迷客思醒依旧”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。