“万竹生云翠欲流”的意思及全诗出处和翻译赏析

万竹生云翠欲流”出自宋代葛绍体的《秋日东湖》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wàn zhú shēng yún cuì yù liú,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“万竹生云翠欲流”全诗

《秋日东湖》
荻花风里桂花浮,万竹生云翠欲流
谁拂半湖新镜面,飞来烟雨暮天愁。

更新时间:2024年分类:

《秋日东湖》葛绍体 翻译、赏析和诗意

《秋日东湖》是宋代葛绍体的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
荻花风里桂花浮,
万竹生云翠欲流。
谁拂半湖新镜面,
飞来烟雨暮天愁。

诗意:
这首诗描绘了一个秋日的东湖景色。荻花在微风中摇曳,桂花在水面上漂浮。湖边的万竹生长得郁郁葱葱,像云一样翠绿欲溢。有人轻拂水面,湖水泛起新的镜面。夕阳西下,烟雨飘来,给暮色中的天空带来了忧愁的氛围。

赏析:
这首诗通过描绘东湖秋日的景色,展示了诗人对自然景观的细腻观察和感受。诗中的荻花和桂花象征着秋天的特色植物,荻花在微风中摇曳,桂花在水面上漂浮,给人一种轻盈、飘逸的感觉。诗人运用了"万竹"一词来形容湖边的竹林,给人一种茂盛、生机勃勃的感觉,同时也增添了诗中的翠绿色调。诗人通过"云"和"翠"的描绘,将湖边的竹林与天空连接起来,形成了一幅和谐的自然画卷。

诗中的"谁"是诗人的修辞手法,既增加了诗意的神秘感,也暗示了湖水的清澈,如镜面一般。夕阳西下,烟雨飘来,给诗中的景色增添了一份忧愁和凄凉之感。整首诗以秋日的景色为背景,表达了诗人对逝去时光的惆怅和对人生的思索。

《秋日东湖》以其细腻的描写和凄美的意境,展现了葛绍体独特的诗歌才华。读者在赏析这首诗词时,可以感受到诗人对自然景观的深情表达,同时也能从中感悟到生命的脆弱和时光的流转。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“万竹生云翠欲流”全诗拼音读音对照参考

qiū rì dōng hú
秋日东湖

dí huā fēng lǐ guì huā fú, wàn zhú shēng yún cuì yù liú.
荻花风里桂花浮,万竹生云翠欲流。
shuí fú bàn hú xīn jìng miàn, fēi lái yān yǔ mù tiān chóu.
谁拂半湖新镜面,飞来烟雨暮天愁。

“万竹生云翠欲流”平仄韵脚

拼音:wàn zhú shēng yún cuì yù liú
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“万竹生云翠欲流”的相关诗句

“万竹生云翠欲流”的关联诗句

网友评论


* “万竹生云翠欲流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万竹生云翠欲流”出自葛绍体的 (秋日东湖),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。