“松关露重惊飞鹊”的意思及全诗出处和翻译赏析

松关露重惊飞鹊”出自宋代葛绍体的《浸碧亭月夜》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sōng guān lù zhòng jīng fēi què,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“松关露重惊飞鹊”全诗

《浸碧亭月夜》
夜半横空一片云,云边明月带疎星。
松关露重惊飞鹊,荷渚风轻低度萤。
粟缀嫩黄怀老圃,酒篘新绿见虚亭。
秋吟不作相思调,许我西湖伴醉醒。

更新时间:2024年分类:

《浸碧亭月夜》葛绍体 翻译、赏析和诗意

《浸碧亭月夜》是宋代诗人葛绍体的作品。这首诗描绘了一幅月夜景色,通过细腻的描写和抒发情感,展现了作者对自然的感受和对人生的思考。

诗词的中文译文如下:

夜半横空一片云,
云边明月带疎星。
松关露重惊飞鹊,
荷渚风轻低度萤。
粟缀嫩黄怀老圃,
酒篘新绿见虚亭。
秋吟不作相思调,
许我西湖伴醉醒。

诗意和赏析:
这首诗以浸碧亭月夜为背景,通过描绘自然景色和寄托情感,表达了诗人对人生的思考和对西湖的情感依恋。

诗的开篇,夜半横空一片云,烘托出夜晚的静谧和寂寥。云边明月带疏星,月亮清晰地挂在云边,周围星星稀疏点缀,展现出宁静的夜晚景象。

下文描写了一系列景物和现象,展示了自然界的变幻和生活的细枝末节。松关露重惊飞鹊,露水的沉重惊起了飞翔的喜鹊,传递出生活中微小而美妙的瞬间。荷渚风轻低度萤,微风吹动荷叶,萤火虫在低处飞舞,给人以温馨而宁静的感觉。

接着,诗人将目光转向老圃和虚亭,粟缀嫩黄怀老圃,描述了老圃中嫩黄的粟子,呈现出秋季丰收的景象。酒篘新绿见虚亭,新绿的酒葫芦在虚亭中闪现,给人以生机勃勃和希望的感觉。

最后两句表达了诗人的情感和渴望。秋吟不作相思调,诗人并没有写下相思之情,而是以秋吟的方式表达了自己的心境。许我西湖伴醉醒,诗人向西湖许愿,希望能够与西湖共度美好时光,与自然相伴醒悟。

整首诗以自然景色为背景,通过细腻的描写和对自然现象的抒发,展现了诗人对生活的感悟和对自然的热爱。诗人通过对细小事物的关注,表达了对生活中美好瞬间的珍视,并寄托了对自由和心灵的追求。这首诗给人以宁静、恬淡的感觉,读后能使人心境舒畅,感受到人与自然的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“松关露重惊飞鹊”全诗拼音读音对照参考

jìn bì tíng yuè yè
浸碧亭月夜

yè bàn héng kōng yī piàn yún, yún biān míng yuè dài shū xīng.
夜半横空一片云,云边明月带疎星。
sōng guān lù zhòng jīng fēi què, hé zhǔ fēng qīng dī dù yíng.
松关露重惊飞鹊,荷渚风轻低度萤。
sù zhuì nèn huáng huái lǎo pǔ, jiǔ chōu xīn lǜ jiàn xū tíng.
粟缀嫩黄怀老圃,酒篘新绿见虚亭。
qiū yín bù zuò xiāng sī diào, xǔ wǒ xī hú bàn zuì xǐng.
秋吟不作相思调,许我西湖伴醉醒。

“松关露重惊飞鹊”平仄韵脚

拼音:sōng guān lù zhòng jīng fēi què
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“松关露重惊飞鹊”的相关诗句

“松关露重惊飞鹊”的关联诗句

网友评论


* “松关露重惊飞鹊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“松关露重惊飞鹊”出自葛绍体的 (浸碧亭月夜),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。