“暂到嵩山下”的意思及全诗出处和翻译赏析

暂到嵩山下”出自唐代卢仝的《萧宅二三子赠答诗二十首·马兰请客》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zàn dào sōng shān xià,诗句平仄:仄仄平平仄。

“暂到嵩山下”全诗

《萧宅二三子赠答诗二十首·马兰请客》
兰兰是小草,不怕郎君骂。
愿得随君行,暂到嵩山下

更新时间:2024年分类:

《萧宅二三子赠答诗二十首·马兰请客》卢仝 翻译、赏析和诗意

《萧宅二三子赠答诗二十首·马兰请客》是唐代诗人卢仝所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
兰兰是小草,不怕郎君骂。
愿得随君行,暂到嵩山下。

诗意:
这首诗词是卢仝回答马兰的赠诗,表达了对马兰的回应和自己的心愿。卢仝将自己比作小草,表示自己并不怕郎君的责骂,而是愿意随着马兰一起行走,暂时陪伴在嵩山的脚下。

赏析:
这首诗词以简练的语言表达了卢仝的心情和态度。他以自己比作小草的形象来表达自己的谦逊和不畏困难的精神,同时也表达了对马兰的感激之情。诗词中的“不怕郎君骂”一句,显示了卢仝对马兰的坚定信任和忠诚。他愿意随着马兰一起行走,表达了对友谊和归属的向往。

整首诗词简洁明快,用字简单直接,表达了作者对友情和旅行的渴望。通过将自己比作小草,卢仝展现了一种谦虚自谦的情怀,同时也表达了对友人的真挚感激。整首诗词情感真挚,意境清新,给人以愉悦和深思的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暂到嵩山下”全诗拼音读音对照参考

xiāo zhái èr sān zi zèng dá shī èr shí shǒu mǎ lán qǐng kè
萧宅二三子赠答诗二十首·马兰请客

lán lán shì xiǎo cǎo, bù pà láng jūn mà.
兰兰是小草,不怕郎君骂。
yuàn dé suí jūn xíng, zàn dào sōng shān xià.
愿得随君行,暂到嵩山下。

“暂到嵩山下”平仄韵脚

拼音:zàn dào sōng shān xià
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暂到嵩山下”的相关诗句

“暂到嵩山下”的关联诗句

网友评论

* “暂到嵩山下”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暂到嵩山下”出自卢仝的 (萧宅二三子赠答诗二十首·马兰请客),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。