“丰稜那复让天台”的意思及全诗出处和翻译赏析
“丰稜那复让天台”全诗
比似雁山多秀发,丰稜那复让天台。
更新时间:2024年分类:
《大丘至黎坑口》葛绍体 翻译、赏析和诗意
《大丘至黎坑口》是宋代葛绍体创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
重重云雾飘浮不定的光芒相互交射,
陡峭的悬崖斜斜地露出了裂缝欲要裂开。
好比雁山上长满了秀发,
丰满的山脊岭不甘示弱地与天台相比。
诗意:
这首诗通过描绘自然景观,表达了作者对山水之美的赞美之情。诗中的“重重云雾飘浮不定的光芒相互交射”形象地描绘了山峰上云雾交织的景象,给人一种神秘而壮观的感受。悬崖陡峭,裂缝欲要裂开的描写则表达了山势的险峻和峥嵘。诗人以雁山和天台作对比,雁山的秀发和丰满的山脊岭与天台相比,展现出雄伟壮观的山势和山水之美。
赏析:
这首诗以简练的语言描绘了山峦的壮丽景观,通过对山峰的描绘,展现了大自然的雄奇和壮美。诗人运用形象生动的比喻,如“重重云雾飘浮不定的光芒相互交射”,使读者仿佛置身于山峰之间,感受到了云雾缭绕的壮丽景象。同时,通过对山势的描写,如“陡峭的悬崖斜斜地露出了裂缝欲要裂开”,给人一种挺拔险峻的感觉。最后的对比也给人以对山峰的赞美,雁山的秀发和丰满的山脊岭与天台相比,显示了山峰的高耸和壮美,给人以震撼之感。
这首诗以简洁明了的语言,通过描绘自然景观,展现了山水之间的壮美和雄奇。读者在欣赏这首诗时,可以感受到大自然的神秘和壮丽,同时也能够领略到诗人对自然的赞美之情。整首诗形象地表达了山峦的高耸和壮美,给人以视觉和心灵上的震撼,使人更加热爱大自然的美丽。
“丰稜那复让天台”全诗拼音读音对照参考
dà qiū zhì lí kēng kǒu
大丘至黎坑口
zhòng lán fú dòng guāng xiāng shè, qiào bì héng xié xià yù kāi.
重岚浮动光相射,峭壁横斜罅欲开。
bǐ shì yàn shān duō xiù fā, fēng léng nà fù ràng tiān tāi.
比似雁山多秀发,丰稜那复让天台。
“丰稜那复让天台”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。