“闲听梅花引吹彻”的意思及全诗出处和翻译赏析

闲听梅花引吹彻”出自宋代葛绍体的《城中月夜》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xián tīng méi huā yǐn chuī chè,诗句平仄:平平平平仄平仄。

“闲听梅花引吹彻”全诗

《城中月夜》
霜天如洗月鲜明,少醉街南取次行。
闲听梅花引吹彻,满楼槌鼓报初更。

更新时间:2024年分类:

《城中月夜》葛绍体 翻译、赏析和诗意

中文译文:《城中月夜》

霜天如洗月鲜明,
少醉街南取次行。
闲听梅花引吹彻,
满楼槌鼓报初更。

诗意和赏析:

这首诗词描述了一幅宋代城中月夜的景象。诗人葛绍体以凝练的语言勾勒出了一幅寒冷而清澈的夜晚,展现了城市夜晚的宁静和月光的明亮。

首句“霜天如洗月鲜明”,以简练的笔触描绘了霜天的清冷和月光的明亮。这里的“霜天如洗”用来形容晴朗、纯净的天空,给人一种洁净而明亮的感觉。而“月鲜明”则表达了月光的明亮清晰,使得整个夜晚更加宁静而祥和。

第二句“少醉街南取次行”,描绘了一位醉意未醒的行人在街道南边徐徐行走。这里的“少醉”意味着行人可能略微饮酒,但并未醉倒,增添了一丝凄凉和萧条的气息。葛绍体通过这样的描写,使读者感受到城市夜晚的宁静和街道的寂静。

第三句“闲听梅花引吹彻”,表达了诗人静心聆听梅花的引吹声。这里的“闲听”传递出诗人停下脚步,静静倾听梅花吹奏的美妙音乐。梅花象征着坚强和生命的力量,在冬季中独自开放,给人以勇气和希望。这一景象使整个夜晚更加寂静,也使诗人的心境更加宁静。

最后一句“满楼槌鼓报初更”,描绘了城中传来的楼阁中的槌鼓声,宣告着夜晚的初更。这里的“满楼”意味着槌鼓声传遍整个楼阁,给城市夜晚增添了一丝热闹的气氛。槌鼓的声音在宁静的夜晚中显得格外清晰,使人们感受到时间的流转和生活的起伏。

整首诗词通过简洁而凝练的语言,以城市夜晚的景象为背景,展现了寒冷而清澈的月夜。诗人通过描写霜天明月、醉意行人、梅花引吹和楼阁槌鼓声,将城中的景象和人的情感融合在一起,传递出一种宁静而祥和的氛围。读者在欣赏这首诗词时,不仅能感受到城市夜晚的美丽,还能沉浸在其中,感受到深深的安宁和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闲听梅花引吹彻”全诗拼音读音对照参考

chéng zhōng yuè yè
城中月夜

shuāng tiān rú xǐ yuè xiān míng, shǎo zuì jiē nán qǔ cì xíng.
霜天如洗月鲜明,少醉街南取次行。
xián tīng méi huā yǐn chuī chè, mǎn lóu chuí gǔ bào chū gēng.
闲听梅花引吹彻,满楼槌鼓报初更。

“闲听梅花引吹彻”平仄韵脚

拼音:xián tīng méi huā yǐn chuī chè
平仄:平平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闲听梅花引吹彻”的相关诗句

“闲听梅花引吹彻”的关联诗句

网友评论


* “闲听梅花引吹彻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲听梅花引吹彻”出自葛绍体的 (城中月夜),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。