“花若飘零春奈何”的意思及全诗出处和翻译赏析
“花若飘零春奈何”出自宋代葛绍体的《惜春二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:huā ruò piāo líng chūn nài hé,诗句平仄:平仄平平平仄平。
“花若飘零春奈何”全诗
《惜春二首》
晴日无多雨日多,春藏花底暗消磨。
一年尚有几春色,花若飘零春奈何。
一年尚有几春色,花若飘零春奈何。
更新时间:2024年分类:
《惜春二首》葛绍体 翻译、赏析和诗意
《惜春二首》是宋代葛绍体所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
晴日少而雨日多,春天中花朵隐退。一年中只有几个春天的美景,花儿若是凋零,春天又能如何。
诗意:
这首诗词表达了作者对春天的感慨和思考。作者观察到晴天较少而雨天较多,春天中的花朵因此显得黯淡和消磨。在一年之中,美丽的春天只有几个,如果这些春天的美景都被花朵凋零所破坏,那么春天还有什么意义呢?诗人通过描绘春天的变幻和脆弱,表达了人们对时间流逝和美好事物消逝的无奈之情。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对春天的惜别之情。晴日少而雨日多的描写,让读者感受到春天中的阴晴不定和多变性。春天本应是充满生机和美好的季节,然而花朵的凋零却让春天的美景变得脆弱和短暂。诗中的反问句“花若飘零春奈何”,表达了作者对春花凋零的无奈和痛惜之情。通过对春天的描绘,诗人抒发了对时光流逝和美好事物消逝的深沉思考。
这首诗词情感真挚,表达了作者对春天流转和美好事物短暂性的思考和感叹。它以简洁的词句勾勒出春天的变化和花朵凋零的悲凉,让人不禁思考生命的脆弱和时间的无情。这样的诗词常常引发人们对生命和美好事物的珍惜,同时也唤起人们对逝去时光的回忆和思索。
“花若飘零春奈何”全诗拼音读音对照参考
xī chūn èr shǒu
惜春二首
qíng rì wú duō yǔ rì duō, chūn cáng huā dǐ àn xiāo mó.
晴日无多雨日多,春藏花底暗消磨。
yī nián shàng yǒu jǐ chūn sè, huā ruò piāo líng chūn nài hé.
一年尚有几春色,花若飘零春奈何。
“花若飘零春奈何”平仄韵脚
拼音:huā ruò piāo líng chūn nài hé
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“花若飘零春奈何”的相关诗句
“花若飘零春奈何”的关联诗句
网友评论
* “花若飘零春奈何”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花若飘零春奈何”出自葛绍体的 (惜春二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。