“横梅枝上兰为伴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“横梅枝上兰为伴”出自宋代葛绍体的《题四清枕屏》,
诗句共7个字,诗句拼音为:héng méi zhī shàng lán wèi bàn,诗句平仄:平平平仄平仄仄。
“横梅枝上兰为伴”全诗
《题四清枕屏》
横梅枝上兰为伴,瘦石拳边竹更长。
月上小窗人欲静,睡来清入梦魂香。
月上小窗人欲静,睡来清入梦魂香。
更新时间:2024年分类:
《题四清枕屏》葛绍体 翻译、赏析和诗意
《题四清枕屏》是宋代葛绍体的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
横梅枝上兰为伴,
瘦石拳边竹更长。
月上小窗人欲静,
睡来清入梦魂香。
诗意:
这首诗描绘了一个安静祥和的夜晚景象。诗人以横梅的枝干上盛开的兰花作伴,瘦石旁的竹子显得更加高耸。月亮升起,透过小窗洒在室内,人们想要享受宁静。当人入睡后,清新的花香弥漫在梦境之中。
赏析:
这首诗以简洁的语言和生动的意象描绘了一个宁静而美丽的夜晚场景。首句中的横梅和兰花相伴,展示了自然界中的和谐共生。第二句通过描述竹子的生长,突显了静谧夜晚中自然界的生命力。第三句以月亮升起为转折点,表达了人们渴望在宁静的环境中得到片刻安宁的心情。最后一句将清新的梦境与花香联系起来,给人一种愉悦和宁静的感觉。
整首诗以简练的表达方式,通过自然景物的描绘,表达了作者对宁静、和谐和美好的向往。它展示了宋代文人对自然和人性之间的和谐关系的关注,同时也传达了一种追求内心宁静和平静的情感。这首诗以其简练的语言和清新的意象,给读者带来一种宁静和愉悦的感受,使人们陶醉在夜晚的美好中。
“横梅枝上兰为伴”全诗拼音读音对照参考
tí sì qīng zhěn píng
题四清枕屏
héng méi zhī shàng lán wèi bàn, shòu shí quán biān zhú gèng zhǎng.
横梅枝上兰为伴,瘦石拳边竹更长。
yuè shàng xiǎo chuāng rén yù jìng, shuì lái qīng rù mèng hún xiāng.
月上小窗人欲静,睡来清入梦魂香。
“横梅枝上兰为伴”平仄韵脚
拼音:héng méi zhī shàng lán wèi bàn
平仄:平平平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 (仄韵) 上声十四旱 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 (仄韵) 上声十四旱 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“横梅枝上兰为伴”的相关诗句
“横梅枝上兰为伴”的关联诗句
网友评论
* “横梅枝上兰为伴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“横梅枝上兰为伴”出自葛绍体的 (题四清枕屏),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。