“东归行李一编书”的意思及全诗出处和翻译赏析
“东归行李一编书”出自宋代葛绍体的《送李好谦县尉》,
诗句共7个字,诗句拼音为:dōng guī xíng lǐ yī biān shū,诗句平仄:平平平仄平平平。
“东归行李一编书”全诗
《送李好谦县尉》
东归行李一编书,谁料薰风驻鉴湖。
夜月扁舟忆君处,藕塘红绿正相扶。
夜月扁舟忆君处,藕塘红绿正相扶。
更新时间:2024年分类:
《送李好谦县尉》葛绍体 翻译、赏析和诗意
诗词:《送李好谦县尉》
中文译文:
东归行李一编书,
谁料薰风驻鉴湖。
夜月扁舟忆君处,
藕塘红绿正相扶。
诗意:
这首诗描绘了送别好友李好谦县尉的场景。诗人在东归的路上,整理了一编书信作为礼物送给李好谦。然而,谁能预料到,美丽的薰风停留在鉴湖之上,似乎也在为此别离而感慨。当夜幕降临,明亮的月光映照着独木舟,诗人回忆起与好友相聚的地方,心中充满思念之情。藕塘中红莲和绿藻相互依托,正如诗人与李好谦之间的友谊,相互扶持,共同成长。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言,表达了诗人对好友李好谦的深深思念之情。诗人以东归的行程为背景,通过细腻的描写将读者带入情境中。诗中的薰风和鉴湖象征着美好的回忆与情感凝结的地方,它们与诗人的离别形成鲜明的对比,增强了别离的情感张力。夜晚的月光映照着独木舟,唤起了诗人对友谊的回忆,展现了深厚的情感和珍贵的友谊。最后一句藕塘红绿正相扶,以自然景物的描绘表达了友谊的牢固和持久,友谊如同藕塘中的红莲和绿藻一样相互依托、共同成长。整首诗情感真挚,意境清新,通过对自然景物的描写,传递了友谊的珍贵和情感的真实。
“东归行李一编书”全诗拼音读音对照参考
sòng lǐ hǎo qiān xiàn wèi
送李好谦县尉
dōng guī xíng lǐ yī biān shū, shuí liào xūn fēng zhù jiàn hú.
东归行李一编书,谁料薰风驻鉴湖。
yè yuè piān zhōu yì jūn chù, ǒu táng hóng lǜ zhèng xiāng fú.
夜月扁舟忆君处,藕塘红绿正相扶。
“东归行李一编书”平仄韵脚
拼音:dōng guī xíng lǐ yī biān shū
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“东归行李一编书”的相关诗句
“东归行李一编书”的关联诗句
网友评论
* “东归行李一编书”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“东归行李一编书”出自葛绍体的 (送李好谦县尉),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。