“梅雅与窗宜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“梅雅与窗宜”出自宋代方蒙仲的《以诗句咏梅·小窗斜日两三枝》,
诗句共5个字,诗句拼音为:méi yǎ yǔ chuāng yí,诗句平仄:平仄仄平平。
“梅雅与窗宜”全诗
《以诗句咏梅·小窗斜日两三枝》
窗非作梅地,梅雅与窗宜。
未识日斜后,何如月落时。
未识日斜后,何如月落时。
更新时间:2024年分类:
《以诗句咏梅·小窗斜日两三枝》方蒙仲 翻译、赏析和诗意
《以诗句咏梅·小窗斜日两三枝》是宋代方蒙仲所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
小窗斜日两三枝,
窗外梅花婉约姿。
未到黄昏日已斜,
何如月下梅花时。
诗意:
这首诗词以描绘窗边斜照的阳光照耀下的梅花为主题。诗人观察窗外的梅花,感叹它们婉约而美丽的姿态。尽管太阳尚未落山,但光线已经斜照,透露出黄昏的气息。诗人想象如果在月光下欣赏梅花的美景将会如何。
赏析:
这首诗词通过对梅花和光线的描绘,展示了诗人对自然美景的敏感和对生活的独特感悟。诗中的小窗和斜日形成了一个微妙的景象,窗内外的景色相互映衬,给人一种朦胧而温馨之感。梅花作为冬季的花卉,在寒冷中绽放出它们的美丽,象征着坚强和坚持。诗人通过梅花的形象表达了对生活的理解和感慨,即使在光线渐渐暗淡的时刻,仍然可以欣赏到美丽的事物。诗人进一步展开了想象,思考在月光下欣赏梅花的情景,给人以一种禅意和超越时空的感觉。
这首诗词运用了简练的语言,通过对自然景物的描写,传递了诗人对生活和美的独特感受。通过对时间和光线的描绘,诗人将读者带入一个宁静而美好的意境中。整首诗词流露出淡雅、清新的气息,给人以内心的宁静和愉悦。
“梅雅与窗宜”全诗拼音读音对照参考
yǐ shī jù yǒng méi xiǎo chuāng xié rì liǎng sān zhī
以诗句咏梅·小窗斜日两三枝
chuāng fēi zuò méi dì, méi yǎ yǔ chuāng yí.
窗非作梅地,梅雅与窗宜。
wèi shí rì xié hòu, hé rú yuè luò shí.
未识日斜后,何如月落时。
“梅雅与窗宜”平仄韵脚
拼音:méi yǎ yǔ chuāng yí
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“梅雅与窗宜”的相关诗句
“梅雅与窗宜”的关联诗句
网友评论
* “梅雅与窗宜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梅雅与窗宜”出自方蒙仲的 (以诗句咏梅·小窗斜日两三枝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。