“相呼远飞去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“相呼远飞去”出自宋代方蒙仲的《黄梅》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng hū yuǎn fēi qù,诗句平仄:平平仄平仄。
“相呼远飞去”全诗
《黄梅》
双雀啅余芳,长记来时路。
瞥见金弹丸,相呼远飞去。
瞥见金弹丸,相呼远飞去。
更新时间:2024年分类:
《黄梅》方蒙仲 翻译、赏析和诗意
《黄梅》是宋代方蒙仲的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
双雀啅余芳,
长记来时路。
瞥见金弹丸,
相呼远飞去。
诗意:
这首诗描绘了两只黄色的雀鸟在花丛中啄食,它们似乎是在分享着花朵的美味。诗人回忆起它们曾经所走过的路程,心中长久地铭记着那段过往。突然,他瞥见了一颗金色的弹丸,两只鸟儿相互呼唤后,远远地飞走了。
赏析:
这首诗词通过对雀鸟的描写,展现了自然界中的一幕美景。诗人以简洁的语言描述了雀鸟在花丛中的活动,传达了一种宁静和和谐的氛围。在诗的后半部分,诗人通过描写金弹丸的出现和两只鸟儿的互动,给诗词增添了一丝神秘和动感。整首诗以简短的文字勾勒出了一个生动的画面,给人以美的享受和诗意的思考。
诗人通过雀鸟的形象,表达了对自然美景的赞美和对过往经历的怀念。雀鸟的啄食行为象征着生命的欢愉和滋养,而金弹丸的出现则带来了突如其来的变化和离别。整首诗以简洁的语言塑造了一种意境,展示了生活中短暂而美好的瞬间,同时也传达了对光阴流逝的感慨和对经历的珍视。
这首诗词虽然篇幅不长,却通过简洁而精确的描写,展示了作者对自然景色和生命的敏感观察力。同时,诗人通过抓住瞬间的美好,表达了对时光流转和人生变迁的思考。这首诗词在情感上给人以共鸣,同时也让人思考生命的短暂和珍贵,引发人们对于美好瞬间的珍视和回忆。
“相呼远飞去”全诗拼音读音对照参考
huáng méi
黄梅
shuāng què zhuó yú fāng, zhǎng jì lái shí lù.
双雀啅余芳,长记来时路。
piē jiàn jīn dàn wán, xiāng hū yuǎn fēi qù.
瞥见金弹丸,相呼远飞去。
“相呼远飞去”平仄韵脚
拼音:xiāng hū yuǎn fēi qù
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“相呼远飞去”的相关诗句
“相呼远飞去”的关联诗句
网友评论
* “相呼远飞去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相呼远飞去”出自方蒙仲的 (黄梅),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。