“一枝谢又一枝开”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一枝谢又一枝开”出自宋代方蒙仲的《手种芙蓉入秋盛开》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yī zhī xiè yòu yī zhī kāi,诗句平仄:平平仄仄平平平。
“一枝谢又一枝开”全诗
《手种芙蓉入秋盛开》
空山寂寂朋游少,为爱风姿手自栽。
九十日秋犹暖热,一枝谢又一枝开。
九十日秋犹暖热,一枝谢又一枝开。
更新时间:2024年分类:
《手种芙蓉入秋盛开》方蒙仲 翻译、赏析和诗意
《手种芙蓉入秋盛开》是宋代方蒙仲的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
手中播种芙蓉,秋天盛开。
寂寂的空山中少有朋友,我为了爱情而自己种植。
九十天的秋天仍然温暖,一朵花谢又一朵花开。
诗意:
这首诗词表达了诗人在空山中孤独的感受以及他为了追求爱情而不断努力的精神。诗人将自己比喻为手中种植的芙蓉,芙蓉开放的盛景象征着他的爱情。尽管他在寂寞的空山中朋友稀少,但他依然坚持种植芙蓉,表达了他对爱情的执着和热情。尽管秋天已经过去了九十天,但芙蓉仍然在盛开,这揭示了诗人对爱情的期待和希望,即使经历了一次次的离别和失望,他仍然坚持着追求爱情的信念。
赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言描绘了诗人内心的情感。通过对空山、芙蓉和秋天的描绘,诗人将自己对爱情的追求与自然景观相结合,使诗词充满了浪漫与唯美的意境。诗人以自然景物表达内心的情感,将自己的内心世界与外在环境相融合,展现了对爱情的执着和坚持。同时,诗人运用了对比的手法,通过九十天的秋天仍然温暖和一枝谢又一枝开的描述,强调了对爱情的期待和希望。整首诗词情感真挚、意境深远,给人以温馨、浪漫的感受,让人陶醉其中。
“一枝谢又一枝开”全诗拼音读音对照参考
shǒu zhǒng fú róng rù qiū shèng kāi
手种芙蓉入秋盛开
kōng shān jì jì péng yóu shǎo, wèi ài fēng zī shǒu zì zāi.
空山寂寂朋游少,为爱风姿手自栽。
jiǔ shí rì qiū yóu nuǎn rè, yī zhī xiè yòu yī zhī kāi.
九十日秋犹暖热,一枝谢又一枝开。
“一枝谢又一枝开”平仄韵脚
拼音:yī zhī xiè yòu yī zhī kāi
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“一枝谢又一枝开”的相关诗句
“一枝谢又一枝开”的关联诗句
网友评论
* “一枝谢又一枝开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一枝谢又一枝开”出自方蒙仲的 (手种芙蓉入秋盛开),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。