“禹锡当年出省台”的意思及全诗出处和翻译赏析
“禹锡当年出省台”出自宋代方蒙仲的《和刘后村梅花百咏》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ xī dāng nián chū shěng tái,诗句平仄:仄平平平平仄平。
“禹锡当年出省台”全诗
《和刘后村梅花百咏》
禹锡当年出省台,玄都花谢转生哀。
梅花不涉春风事,看取先生几度来。
梅花不涉春风事,看取先生几度来。
更新时间:2024年分类:
《和刘后村梅花百咏》方蒙仲 翻译、赏析和诗意
《和刘后村梅花百咏》是宋代诗人方蒙仲所作。这首诗以梅花为题材,表达了对梅花的赞美和对友人刘后村的思念之情。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
禹锡当年出省台,
玄都花谢转生哀。
梅花不涉春风事,
看取先生几度来。
诗意:
这首诗开篇提到禹锡,禹锡是刘后村的字,他当年曾经出任过一些重要的官职。诗人以禹锡的名字开头,引起人们对他的关注。接下来诗人提到玄都花谢,玄都是指梅花,花谢转生哀,表达了诗人对梅花凋谢的感伤之情。然而,诗人通过表达梅花不涉及春风的事情,展示了梅花独特的品质和坚韧的生命力。最后,诗人希望能够看到刘后村多次的到来,表达了对友人的思念之情。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了梅花的美丽和刘后村的情谊。在描写梅花时,诗人以梅花不受春风影响的特点,表达了梅花坚强、自立的品质,与作者对友人的思念相呼应。整首诗以情感为主线,通过对梅花的描写,进一步表达了作者对友人的深情厚谊。同时,这首诗运用了对比手法,将梅花凋谢与友人的离别相对照,更加凸显了友情的珍贵和诗人的感伤之情。
总的来说,这首诗通过对梅花的赞美和对友人的思念,展示了梅花的坚韧和友情的珍贵。通过简洁而富有情感的语言,诗人成功地表达了对友人的深情厚谊和对梅花的赞美之情。
“禹锡当年出省台”全诗拼音读音对照参考
hé liú hòu cūn méi huā bǎi yǒng
和刘后村梅花百咏
yǔ xī dāng nián chū shěng tái, xuán dōu huā xiè zhuǎn shēng āi.
禹锡当年出省台,玄都花谢转生哀。
méi huā bù shè chūn fēng shì, kàn qǔ xiān shēng jǐ dù lái.
梅花不涉春风事,看取先生几度来。
“禹锡当年出省台”平仄韵脚
拼音:yǔ xī dāng nián chū shěng tái
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“禹锡当年出省台”的相关诗句
“禹锡当年出省台”的关联诗句
网友评论
* “禹锡当年出省台”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“禹锡当年出省台”出自方蒙仲的 (和刘后村梅花百咏),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。