“送葬至墓不食死”的意思及全诗出处和翻译赏析

送葬至墓不食死”出自宋代方回的《义犬行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sòng zàng zhì mù bù shí sǐ,诗句平仄:仄仄仄仄仄平仄。

“送葬至墓不食死”全诗

《义犬行》
君不见周兴西旅贡厥獒,今日天下新建櫜。
远方不许进异物,閒却三略兼六韬。
又不见王孙昔叹走狗烹,今日天下永太平。
保全功臣决无此,花村夜不争雉鸣。
陆平原家养黄耳,系书不隔江淮水。
金陵音问还洛阳,往来何啻万余里。
杜少陵寓鄜州居,旧物低徊入衣裾。
宗文宗武共入罗,爱怜想亦如相如。
古滕东溪王御史,先公岂弟世无比。
一犬育之十五年,送葬至墓不食死
一饭糟糠何足论,恒饱不饥谢乾坤。
垂深井缰马救主,衔明月珠蛇报恩。
世上纷纷轻薄子,翻云覆雨丧廉耻。
动辄反噬不识人,可似韩卢乌喙之徒知义理。

更新时间:2024年分类:

《义犬行》方回 翻译、赏析和诗意

君不见周兴西旅向其獒,今天全国新建携。
远方不许进异物,闲退三略兼六韬。
又不见了王孙过去叹息走狗烹,现在天下永远太平。
保全功臣决没有这种,花村夜不争雉鸣。
陆平原养黄耳,是书不隔江淮水。
金陵音讯返回洛阳,往来何止千万里。
杜少陵寓所墉州在,旧东西低徘徊进衣襟。
宗文宗武一起进入罗,爱想也如司马相如。
古滕东溪王御史,世上没有比先公难道弟。
一犬育的十五年,送葬到墓前不吃死。
一吃糟糠何足论,恒饱不饿谢天地。
垂深水井缰马救公主,叼着明月珠蛇报恩。
世上纷纷轻薄的人,翻云覆雨丧失廉耻。
动就反咬一口不认识的人,可以像韩卢乌头的只知道义理。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

“送葬至墓不食死”全诗拼音读音对照参考

yì quǎn xíng
义犬行

jūn bú jiàn zhōu xìng xī lǚ gòng jué áo, jīn rì tiān xià xīn jiàn gāo.
君不见周兴西旅贡厥獒,今日天下新建櫜。
yuǎn fāng bù xǔ jìn yì wù, xián què sān lüè jiān liù tāo.
远方不许进异物,閒却三略兼六韬。
yòu bú jiàn wáng sūn xī tàn zǒu gǒu pēng, jīn rì tiān xià yǒng tài píng.
又不见王孙昔叹走狗烹,今日天下永太平。
bǎo quán gōng chén jué wú cǐ, huā cūn yè bù zhēng zhì míng.
保全功臣决无此,花村夜不争雉鸣。
lù píng yuán jiā yǎng huáng ěr, xì shū bù gé jiāng huái shuǐ.
陆平原家养黄耳,系书不隔江淮水。
jīn líng yīn wèn hái luò yáng, wǎng lái hé chì wàn yú lǐ.
金陵音问还洛阳,往来何啻万余里。
dù shǎo líng yù fū zhōu jū, jiù wù dī huí rù yī jū.
杜少陵寓鄜州居,旧物低徊入衣裾。
zōng wén zōng wǔ gòng rù luó, ài lián xiǎng yì rú xiàng rú.
宗文宗武共入罗,爱怜想亦如相如。
gǔ téng dōng xī wáng yù shǐ, xiān gōng qǐ dì shì wú bǐ.
古滕东溪王御史,先公岂弟世无比。
yī quǎn yù zhī shí wǔ nián, sòng zàng zhì mù bù shí sǐ.
一犬育之十五年,送葬至墓不食死。
yī fàn zāo kāng hé zú lùn, héng bǎo bù jī xiè qián kūn.
一饭糟糠何足论,恒饱不饥谢乾坤。
chuí shēn jǐng jiāng mǎ jiù zhǔ, xián míng yuè zhū shé bào ēn.
垂深井缰马救主,衔明月珠蛇报恩。
shì shàng fēn fēn qīng bó zi, fān yún fù yǔ sàng lián chǐ.
世上纷纷轻薄子,翻云覆雨丧廉耻。
dòng zhé fǎn shì bù shí rén, kě shì hán lú wū huì zhī tú zhī yì lǐ.
动辄反噬不识人,可似韩卢乌喙之徒知义理。

“送葬至墓不食死”平仄韵脚

拼音:sòng zàng zhì mù bù shí sǐ
平仄:仄仄仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“送葬至墓不食死”的相关诗句

“送葬至墓不食死”的关联诗句

网友评论


* “送葬至墓不食死”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“送葬至墓不食死”出自方回的 (义犬行),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。