“深惭白发对青春”的意思及全诗出处和翻译赏析

深惭白发对青春”出自宋代方回的《谢张老山御史庆予七二》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shēn cán bái fà duì qīng chūn,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“深惭白发对青春”全诗

《谢张老山御史庆予七二》
身是空中一点尘,心包天地却无垠。
随缘任运勤收敛,补过知几暗省循。
孰料百年登七袠,深惭白发对青春
江梅欲结枝头子,合放余花次第新。

更新时间:2024年分类:

《谢张老山御史庆予七二》方回 翻译、赏析和诗意

《谢张老山御史庆予七二》是宋代方回的一首诗,以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
身是空中一点尘,
心包天地却无垠。
随缘任运勤收敛,
补过知几暗省循。
孰料百年登七袠,
深惭白发对青春。
江梅欲结枝头子,
合放余花次第新。

诗意:
这首诗表达了作者方回对自身境遇和人生感悟的思考。作者以自己为例,将自己的存在比作天空中的一点尘,微不足道,但内心却容纳了宇宙的无垠。他接受命运的安排,任凭自然发展,时而奋发努力,时而收敛自己,充分认识到自身的过错,并不断自省改过。然而,他惊讶地发现,自己已经度过了七十二年的人生历程,深感惭愧自己的白发对不住曾经的青春。最后,他以江梅欲结的枝头子为隐喻,表示自己还有未完成的事业,依然怀揣希望,相信未来会有新的机遇和可能。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言展示了作者对生命和自我的思考。通过对自身存在的微小性与内心无限广阔的对比,作者表达了自己对宇宙和命运的敬畏之情。他接受了命运的安排,不强求,随缘而动,同时又勤奋努力,自省反思。最后,他以江梅的生长为象征,寄托了自己对未来的期待和希望。整首诗意蕴含深远,启示人们应当虚怀若谷,认识到自身的渺小,同时也要积极奋斗,不断超越自我,追求更好的未来。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“深惭白发对青春”全诗拼音读音对照参考

xiè zhāng lǎo shān yù shǐ qìng yǔ qī èr
谢张老山御史庆予七二

shēn shì kōng zhōng yì diǎn chén, xīn bāo tiān dì què wú yín.
身是空中一点尘,心包天地却无垠。
suí yuán rèn yùn qín shōu liǎn, bǔ guò zhī jǐ àn shěng xún.
随缘任运勤收敛,补过知几暗省循。
shú liào bǎi nián dēng qī zhì, shēn cán bái fà duì qīng chūn.
孰料百年登七袠,深惭白发对青春。
jiāng méi yù jié zhī tóu zi, hé fàng yú huā cì dì xīn.
江梅欲结枝头子,合放余花次第新。

“深惭白发对青春”平仄韵脚

拼音:shēn cán bái fà duì qīng chūn
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“深惭白发对青春”的相关诗句

“深惭白发对青春”的关联诗句

网友评论


* “深惭白发对青春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“深惭白发对青春”出自方回的 (谢张老山御史庆予七二),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。