“忆我南湖老”的意思及全诗出处和翻译赏析
“忆我南湖老”全诗
新升阳羡郡,改观大成门。
官异吏曹冗,士知师道尊。
诸生果成服,此事要深论。
更新时间:2024年分类:
《送宜兴张教授彦高》方回 翻译、赏析和诗意
《送宜兴张教授彦高》是宋代文学家方回创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
忆我南湖老,循王又有孙。
新升阳羡郡,改观大成门。
官异吏曹冗,士知师道尊。
诸生果成服,此事要深论。
诗意:
这首诗词表达了诗人对宜兴的张教授彦高的送别之情。诗人回忆起自己在南湖的往事,然后提到了自己和张教授的交情。张教授因升迁而离开宜兴,改任阳羡郡官,这使得大成门的景色发生了变化。诗人认为官场上的人情冷暖不同于知识分子的师道尊严,而学生们则需要认真思考这些事情。
赏析:
这首诗词通过对张教授离别的描写,展现了作者对友谊和人生变迁的思考。诗人用简洁的语言表达了自己对宜兴和张教授的怀念之情。他以南湖为起点,勾勒出自己与张教授的友情纽带,展示了他们之间的情感联系。随后,诗人以张教授升迁为契机,描述了大成门的变化,暗示了官场上的变幻莫测和世事无常。最后,诗人提到了不同阶层的人对待事物的态度差异,官吏们繁忙而冗杂,而知识分子则更加注重师道和品德修养。最后一句话则呼应了诗词开篇,强调了学生们需要深入思考这些事情,并进行深入探讨。
这首诗词通过简洁明快的语言,表达了作者对友情和人生变迁的深思。它不仅描绘了张教授离别后景象的变化,也通过对官吏和知识分子的对比,反映了不同社会角色对待事物的态度差异。整首诗词情感真挚,意境深远,给读者留下了思考的余地。
“忆我南湖老”全诗拼音读音对照参考
sòng yí xīng zhāng jiào shòu yàn gāo
送宜兴张教授彦高
yì wǒ nán hú lǎo, xún wáng yòu yǒu sūn.
忆我南湖老,循王又有孙。
xīn shēng yáng xiàn jùn, gǎi guān dà chéng mén.
新升阳羡郡,改观大成门。
guān yì lì cáo rǒng, shì zhī shī dào zūn.
官异吏曹冗,士知师道尊。
zhū shēng guǒ chéng fú, cǐ shì yào shēn lùn.
诸生果成服,此事要深论。
“忆我南湖老”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。