“閒读异书痛饮酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

閒读异书痛饮酒”出自宋代方回的《送汪庭芝高士如严州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xián dú yì shū tòng yǐn jiǔ,诗句平仄:平平仄平仄仄仄。

“閒读异书痛饮酒”全诗

《送汪庭芝高士如严州》
书符咒水空多事,辟谷熬铅苦用心。
閒读异书痛饮酒,佳时亦复一弹琴。

更新时间:2024年分类:

《送汪庭芝高士如严州》方回 翻译、赏析和诗意

《送汪庭芝高士如严州》是宋代方回创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
送别汪庭芝高士去严州,
书写符咒水中空有许多琐事,
辟谷熬铅,心中痛苦无比用心良苦。
闲暇之时读异书,痛饮美酒,
在美好的时光里又抚琴一曲。

诗意:
这首诗词描述了作者方回送别汪庭芝高士去严州的场景。诗人表达了对汪庭芝高士的赞赏和敬意。汪庭芝高士在修炼符咒和研究水的过程中,遇到了许多困难和琐事,但仍然坚持用心苦学。除此之外,他还喜欢阅读各种不同的书籍,享受痛饮美酒,同时也能在美好的时光里弹奏琴曲。

赏析:
这首诗词展示了作者对汪庭芝高士的赞美和对他修行和学习的辛勤付出的认可。通过描述高士修学符咒和研究水的过程中遇到的困难和琐事,诗人表达了对他用心良苦、不畏困难的敬佩之情。诗中的“辟谷熬铅”揭示了高士为了修行而忍受的痛苦,强调了他对道义的追求和自我修养的决心。

另外,诗人也描述了高士的闲暇时光。他喜欢读异书,表现出他广博的知识和对各种不同领域的兴趣。同时,他也会在美好的时光里痛饮美酒、弹奏琴曲,表达出他对生活的热爱和对美好时光的珍视。

这首诗词通过对高士的描述和赞美,展现了作者对追求道义、修身养性的人的推崇和敬意。同时,诗中也透露出对美好时光的向往和对生活情趣的追求,给人以愉悦和悠然的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“閒读异书痛饮酒”全诗拼音读音对照参考

sòng wāng tíng zhī gāo shì rú yán zhōu
送汪庭芝高士如严州

shū fú zhòu shuǐ kōng duō shì, bì gǔ áo qiān kǔ yòng xīn.
书符咒水空多事,辟谷熬铅苦用心。
xián dú yì shū tòng yǐn jiǔ, jiā shí yì fù yī tán qín.
閒读异书痛饮酒,佳时亦复一弹琴。

“閒读异书痛饮酒”平仄韵脚

拼音:xián dú yì shū tòng yǐn jiǔ
平仄:平平仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“閒读异书痛饮酒”的相关诗句

“閒读异书痛饮酒”的关联诗句

网友评论


* “閒读异书痛饮酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“閒读异书痛饮酒”出自方回的 (送汪庭芝高士如严州),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。