“且须烂醉海榴前”的意思及全诗出处和翻译赏析

且须烂醉海榴前”出自宋代方回的《壬寅生日别赋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiě xū làn zuì hǎi liú qián,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“且须烂醉海榴前”全诗

《壬寅生日别赋》
南逾梅岭北冰天,跋涉艰危□□怜。
颇赖青州从事力,□过绛县老人年。
稍同气臭能□□,□□□□□□□。
□□八旬苦多病,且须烂醉海榴前

更新时间:2024年分类:

《壬寅生日别赋》方回 翻译、赏析和诗意

《壬寅生日别赋》是宋代方回创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
南逾梅岭北冰天,
跋涉艰危念彼怜。
颇赖青州从事力,
过绛县老人年。
稍同气臭能凌云,
□□□□□□□。
八旬苦多病,
且须烂醉海榴前。

诗意:
诗人描述了自己的壮游之旅,以及在离别之际对老友的思念之情。诗中描绘了南方的梅岭和北方的冰天,表达了旅途的艰险和危险。诗人感慨自己能够顺利通过青州和绛县,感谢从事的帮助和支持。他注意到自己的年纪已经不轻,而老友却在绛县等待多年。诗人自谦自己的才华不足以与老友相比,但他仍然怀着对友谊的向往和思念之情。最后,诗人提到自己已经年过八旬,身患多种疾病,因此他希望在海榴花前畅饮美酒,尽情享受生活。

赏析:
这首诗以简洁的语言展示了诗人方回的情感和旅途经历。诗人通过描述南方的梅岭和北方的冰天,营造了一种对自然景观的对比,描绘了旅途的艰辛和危险。他表达了对友谊的珍视和对离别的思念之情。诗中的青州和绛县是具体的地名,给人一种真实感,增加了诗意的情感力量。

诗人在诗中表现出自谦和感激之情,他认为自己能够平安通过青州和绛县是多亏了从事的帮助。这种感激之情凸显了诗人对友情和人情的重视。诗人虽然才华不及老友,但他仍然怀着对友谊的向往和思念之情。这种情感使诗人的形象更加真实和可亲。

最后,诗人提到自己已经年过八旬,身患多种疾病。他希望在海榴花前烂醉一次,这种意境表达了诗人对生活的豁达和对美好的追求。这种追求在年老多病的情况下更显得珍贵和可贵。

总的来说,这首诗词通过简洁而准确的语言,展示了诗人方回对友谊和生活的热爱,以及对离别和时光流逝的思考。诗人的真挚情感和对自然景观的描绘使这首诗词充满了诗意和感染力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“且须烂醉海榴前”全诗拼音读音对照参考

rén yín shēng rì bié fù
壬寅生日别赋

nán yú méi lǐng běi bīng tiān, bá shè jiān wēi lián.
南逾梅岭北冰天,跋涉艰危□□怜。
pō lài qīng zhōu cóng shì lì, guò jiàng xiàn lǎo rén nián.
颇赖青州从事力,□过绛县老人年。
shāo tóng qì chòu néng,.
稍同气臭能□□,□□□□□□□。
bā xún kǔ duō bìng, qiě xū làn zuì hǎi liú qián.
□□八旬苦多病,且须烂醉海榴前。

“且须烂醉海榴前”平仄韵脚

拼音:qiě xū làn zuì hǎi liú qián
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“且须烂醉海榴前”的相关诗句

“且须烂醉海榴前”的关联诗句

网友评论


* “且须烂醉海榴前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“且须烂醉海榴前”出自方回的 (壬寅生日别赋),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。