“属镂愤气已销平”的意思及全诗出处和翻译赏析
“属镂愤气已销平”全诗
净洗长安遮日手,更容尘土到冠缨。
更新时间:2024年分类:
《清江濯手》方回 翻译、赏析和诗意
《清江濯手》是宋代诗人方回的作品,诗意深邃,表达了对社会现象的不满和对自然之美的赞美。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。
清江濯手
中文译文:
属镂愤气已销平,
江入新安水至清。
净洗长安遮日手,
更容尘土到冠缨。
诗意和赏析:
《清江濯手》描绘了一幅清澈的江水和洁净的场景。诗人以江水的清澈为比喻,表达了自己对社会现象的不满和对真实、纯洁之美的追求。
诗的开篇,诗人以“属镂”形容自己的愤懑之情已经消散,愤愤不平的心情已经平息。接着,他将目光转向江水,描述江水进入新安之地后变得异常清澈,这里的水质纯净无比。
在第三、四句中,诗人以长安为背景,通过洗手来象征洗去污浊,净化自己的心灵和行为。长安作为当时的都城,汇聚了繁华与浊世,而诗人希望通过洗手净化自己,遮蔽阳光,以示对污浊环境的反思。
最后两句诗,诗人以“容”和“到”来强调冠缨上的尘土,意味着尘埃会自然而然地附着在身上,暗示了现实世界的不完美和困扰。诗人通过这种对比,表达了对社会不公的不满和对真实之美的向往。
总的来说,《清江濯手》通过对自然景观的描绘,表达了对社会现象的批判和对纯洁、真实之美的追求。诗人借助江水的清澈和自己洗手的动作,传递了对清明和净化的渴望,同时也借此抨击了社会的浊世沉沦。这首诗以简洁的语言,富有意境和哲理,给人以启迪和思考。
“属镂愤气已销平”全诗拼音读音对照参考
qīng jiāng zhuó shǒu
清江濯手
shǔ lòu fèn qì yǐ xiāo píng, jiāng rù xīn ān shuǐ zhì qīng.
属镂愤气已销平,江入新安水至清。
jìng xǐ cháng ān zhē rì shǒu, gèng róng chén tǔ dào guān yīng.
净洗长安遮日手,更容尘土到冠缨。
“属镂愤气已销平”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。