“达人何日不重阳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“达人何日不重阳”全诗
万古江山宜晚景,一番宇宙更秋光。
东篱把菊非尘世,左手持螯可醉乡。
二物于吾犹莫逆,达人何日不重阳。
更新时间:2024年分类:
《九月十二日得蟹小酌》方回 翻译、赏析和诗意
《九月十二日得蟹小酌》是宋代方回的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
莫欺虚谷太凄凉,
不要嘲笑空旷的山谷过于凄凉,
短发频搔意自长。
短发频频梳理,意味着自我安慰和思考。
万古江山宜晚景,
长久以来的江山应该迎接秋景,
一番宇宙更秋光。
一番景色在宇宙中呈现出更加秋意盎然的光景。
东篱把菊非尘世,
东边的篱笆上种满了菊花,非凡尘世之物,
左手持螯可醉乡。
左手捧蟹钳,可以沉醉于乡村的宁静之中。
二物于吾犹莫逆,
这两样东西对于我来说仍然无法抗拒,
达人何日不重阳。
达人何时能够不再追求长生不老。
诗词以描绘九月十二日得蟹小酌的情景为背景,通过对自然景色和物象的描绘,抒发了作者对于时光流转和人生哲理的思考。作者以虚谷凄凉、短发梳理、江山晚景、宇宙秋光、菊花与螯钳等意象,表达了对于人生短暂和物是人非的感慨。在描写中融入了对于人生和自然的深度思考,暗示了对于长生不老的渴望和对于时光逝去的无奈。整首诗词意境深远,给人以沉静和思考的情感。
“达人何日不重阳”全诗拼音读音对照参考
jiǔ yuè shí èr rì dé xiè xiǎo zhuó
九月十二日得蟹小酌
mò qī xū gǔ tài qī liáng, duǎn fā pín sāo yì zì zhǎng.
莫欺虚谷太凄凉,短发频搔意自长。
wàn gǔ jiāng shān yí wǎn jǐng, yī fān yǔ zhòu gèng qiū guāng.
万古江山宜晚景,一番宇宙更秋光。
dōng lí bǎ jú fēi chén shì, zuǒ shǒu chí áo kě zuì xiāng.
东篱把菊非尘世,左手持螯可醉乡。
èr wù yú wú yóu mò nì, dá rén hé rì bù chóng yáng.
二物于吾犹莫逆,达人何日不重阳。
“达人何日不重阳”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十六寝 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。