“前驱雨未休”的意思及全诗出处和翻译赏析

前驱雨未休”出自宋代方回的《雨过岩寺镇》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qián qū yǔ wèi xiū,诗句平仄:平平仄仄平。

“前驱雨未休”全诗

《雨过岩寺镇》
冻泞滑如油,前驱雨未休
转添行路恶,始觉别家愁。
早市渔翁聚,灵祠岳鬼幽。
憩鞍寓吾目,有句亦堪搜。

更新时间:2024年分类:

《雨过岩寺镇》方回 翻译、赏析和诗意

《雨过岩寺镇》是宋代方回创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

雨过岩寺镇

冻泞滑如油,
前驱雨未休。
转添行路恶,
始觉别家愁。

早市渔翁聚,
灵祠岳鬼幽。
憩鞍寓吾目,
有句亦堪搜。

中文译文:
冻泥像油一样滑溜,
雨势未停前进的人。
路上难行增加了痛苦,
始感离别家乡的忧愁。

清晨市集渔民聚集,
祭祀灵祠山鬼幽静。
停驻马鞍休憩眼目,
也可寻觅一句佳句。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个雨后岩寺镇的景象。方回以简洁的语言展示了雨后泥泞的道路给行人带来的困扰和离别家乡的忧愁。诗中提到早市上渔民聚集,灵祠和山鬼的存在给人一种幽静的感觉。最后两句表达了诗人在停驻马鞍时憩息眼目,也期待能够寻得一句佳句的心情。

这首诗通过简洁而精确的描写,展示了雨后小镇的凄凉与静谧。它不仅描绘了自然景观,还通过诗人的情感体验传达了对离别和迷茫的思考。在寻求安慰和自我寻觅之中,诗人对诗句的期待也成为一种寄托和表达。

整首诗词以自然景物和人物活动为线索,通过对细节的描写展示了一种凄清、孤寂的氛围,同时又流露出对诗歌表达力量的渴望。这首诗以简洁的语言、清晰的意象和真挚的情感,将读者带入了一个雨后小镇的静谧与思考之中。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“前驱雨未休”全诗拼音读音对照参考

yǔ guò yán sì zhèn
雨过岩寺镇

dòng nìng huá rú yóu, qián qū yǔ wèi xiū.
冻泞滑如油,前驱雨未休。
zhuǎn tiān xíng lù è, shǐ jué bié jiā chóu.
转添行路恶,始觉别家愁。
zǎo shì yú wēng jù, líng cí yuè guǐ yōu.
早市渔翁聚,灵祠岳鬼幽。
qì ān yù wú mù, yǒu jù yì kān sōu.
憩鞍寓吾目,有句亦堪搜。

“前驱雨未休”平仄韵脚

拼音:qián qū yǔ wèi xiū
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“前驱雨未休”的相关诗句

“前驱雨未休”的关联诗句

网友评论


* “前驱雨未休”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“前驱雨未休”出自方回的 (雨过岩寺镇),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。