“金甲朱衣画壁昏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“金甲朱衣画壁昏”出自宋代方回的《野庙》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jīn jiǎ zhū yī huà bì hūn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“金甲朱衣画壁昏”全诗
《野庙》
金甲朱衣画壁昏,军声不到暂开门。
数家祈福来浇奠,剪纸糊灯作上元。
数家祈福来浇奠,剪纸糊灯作上元。
更新时间:2024年分类:
《野庙》方回 翻译、赏析和诗意
《野庙》是宋代方回创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
金甲和朱红色的衣服画在庙壁上,昏暗的光线中,军队的声音并没有传到庙门前。有几家前来祈福,为上元节剪纸、糊灯。
诗意:
这首诗词描绘了一个野外的庙宇场景。庙壁上绘制着金甲和朱红色的衣服,而庙内昏暗的光线和安静的环境使得庙宇散发出一种神秘而肃穆的氛围。尽管有军队的战乱声音传来,但它们并没有打扰到庙宇的宁静。在这个特殊的时刻,一些人前来庙宇祈福,同时也在为即将到来的上元节做准备,制作剪纸和糊灯。
赏析:
方回通过细腻的描写,展示了庙宇的宁静和神秘感。金甲和朱红色的衣服是庙壁上的绘画,象征着庙宇的庄严和尊贵。昏暗的光线和军队的声音未能打破庙宇的宁静,也反映了庙宇作为一处避世之所的特性。同时,庙宇也是人们祈福、祭祀的场所,这体现了人们对神灵的虔诚和对上元节的重视。在这个节日之际,人们制作剪纸和糊灯,为节日增添了欢乐和喜庆的氛围。
《野庙》通过对庙宇场景的描绘,展现了庙宇的宁静、神秘和庄严,以及人们对神灵的虔诚和对节日的期待。这首诗词以简洁的语言和细腻的描写,抓住了人们对于宗教信仰和传统节日的情感,给人以深思和共鸣。
“金甲朱衣画壁昏”全诗拼音读音对照参考
yě miào
野庙
jīn jiǎ zhū yī huà bì hūn, jūn shēng bú dào zàn kāi mén.
金甲朱衣画壁昏,军声不到暂开门。
shù jiā qí fú lái jiāo diàn, jiǎn zhǐ hú dēng zuò shàng yuán.
数家祈福来浇奠,剪纸糊灯作上元。
“金甲朱衣画壁昏”平仄韵脚
拼音:jīn jiǎ zhū yī huà bì hūn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“金甲朱衣画壁昏”的相关诗句
“金甲朱衣画壁昏”的关联诗句
网友评论
* “金甲朱衣画壁昏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“金甲朱衣画壁昏”出自方回的 (野庙),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。