“前辈科名许独高”的意思及全诗出处和翻译赏析
“前辈科名许独高”全诗
曩时场屋犹无恙,前辈科名许独高。
诗句孰能传海内,官衔仅足诧儿曹。
雁门太守何为者,为道深衣胜紫袍。
更新时间:2024年分类:
《赠胡直内并寄夏自然》方回 翻译、赏析和诗意
赠胡直内并寄夏自然
宋代方回所作的《赠胡直内并寄夏自然》这首诗词,表达了作者对胡直内和夏自然的赞赏和敬意。通过几个意象和对比,揭示了他们的才华和地位。
这首诗词的中文译文为:
直内苦吟今贾孟,
自然近作欲韦陶。
曩时场屋犹无恙,
前辈科名许独高。
诗句孰能传海内,
官衔仅足诧儿曹。
雁门太守何为者,
为道深衣胜紫袍。
这首诗词的诗意表达了作者对胡直内和夏自然的赞美和敬佩之情。通过对两位才子的才华和地位的描述,突显了他们的非凡之处。
首先,诗中提到胡直内苦心钻研,如今已经成为贾孟(指古代文学家贾谊)般的人物,而夏自然近来也开始涉猎韦陶(指魏征)的作品。这表明胡直内和夏自然在文学创作上有着出众的天赋和努力,正在逐渐崭露头角。
其次,诗中提到曾经的场屋(指文坛)依然保持着无恙,前辈们对他们的科举成就也是许多人所仰慕的。这暗示着胡直内和夏自然在文坛上享有崇高的声誉和地位,他们的成就被前辈们所认可,成为了他们独一无二的光荣。
接着,诗中谈到诗句的传播和影响力。作者在这里表达了对胡直内和夏自然诗作的高度评价,认为他们的诗句能够传遍海内,广为人知。这体现了他们的作品具有深远的影响力,能够触动人心,使人们为之动容。
最后,诗中提到雁门太守。太守在古代是地方上的官职,而雁门太守被赋予了更高的象征意义。作者以雁门太守来比喻胡直内和夏自然,表达了他们对道义的追求和修养的深厚。他们的品德和学识使得他们的地位超越了官衔本身,胜过了身着紫袍的高官。
总的来说,这首诗词通过对胡直内和夏自然的赞美和对比,表达了作者对他们才华和地位的敬佩之情。作者认为他们的作品有着深远的影响力,超越了官衔的限制,展现了道义修养的高尚。这首诗词以简练的表达方式展现了作者对才子们的赞赏,同时也凸显了他们的非凡魅力和令人钦佩的地位。
“前辈科名许独高”全诗拼音读音对照参考
zèng hú zhí nèi bìng jì xià zì rán
赠胡直内并寄夏自然
zhí nèi kǔ yín jīn jiǎ mèng, zì rán jìn zuò yù wéi táo.
直内苦吟今贾孟,自然近作欲韦陶。
nǎng shí chǎng wū yóu wú yàng, qián bèi kē míng xǔ dú gāo.
曩时场屋犹无恙,前辈科名许独高。
shī jù shú néng chuán hǎi nèi, guān xián jǐn zú chà ér cáo.
诗句孰能传海内,官衔仅足诧儿曹。
yàn mén tài shǒu hé wéi zhě, wèi dào shēn yī shèng zǐ páo.
雁门太守何为者,为道深衣胜紫袍。
“前辈科名许独高”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。