“全家居小艇”的意思及全诗出处和翻译赏析

全家居小艇”出自宋代方回的《渔家》, 诗句共5个字,诗句拼音为:quán jiā jū xiǎo tǐng,诗句平仄:平平平仄仄。

“全家居小艇”全诗

《渔家》
全家居小艇,面色总成黧。
何可偏多子,平生仅一妻。
螺羹兼蚬肉,稗粥和秔粞。
细省庄周语,逍遥理未齐。

更新时间:2024年分类:

《渔家》方回 翻译、赏析和诗意

《渔家》是宋代诗人方回的作品,描绘了一个渔家的生活情景。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
全家住在小艇上,面色总是黧黑。怎么会有那么多的孩子,一生中只有一个妻子。既有螺羹和蚬肉,又有稗粥和秔粞。仔细省悟庄子的语言,逍遥的理念还未完全领悟。

诗意和赏析:
《渔家》这首诗词以简洁明快的语言展现了一个渔家的生活景象,通过简单的描写和对比,表达了作者对传统家庭观念的思考和对自由逍遥生活的向往。

诗中提到全家住在小艇上,面色总是黧黑,这暗示了渔民的辛勤劳作和艰苦生活的特点。然而,诗中作者提到自己只有一个妻子,与当时普遍的多妻制度形成对比,表达了一种珍惜与信任的家庭观念。

诗中描绘了渔家的简朴饮食,螺羹、蚬肉、稗粥和秔粞,这些都是农渔民生活中常见的食物。这种朴素的饮食反映了作者对物质生活的淡泊态度,与现实世界中追求华丽富贵的风潮形成鲜明对比。

最后两句诗提到了庄子的语言和逍遥的理念,这暗示了作者对庄子思想的倾慕和追求。庄子提倡逍遥自在的境界,追求内心的自由和超脱。作者通过细省庄子的语言,表达了自己对逍遥理念的探索,认识到自己的理解还不够完全,仍然在追寻逍遥的境界。

《渔家》这首诗词通过简洁的语言和形象的描写,展现了作者对传统家庭观念和物质追求的思考,同时表达了对自由逍遥生活的向往和追求。它既承载了宋代社会的现实特点,又表达了作者对自我境界的追求,具有一定的思想内涵和情感价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“全家居小艇”全诗拼音读音对照参考

yú jiā
渔家

quán jiā jū xiǎo tǐng, miàn sè zǒng chéng lí.
全家居小艇,面色总成黧。
hé kě piān duō zǐ, píng shēng jǐn yī qī.
何可偏多子,平生仅一妻。
luó gēng jiān xiǎn ròu, bài zhōu hé jīng xī.
螺羹兼蚬肉,稗粥和秔粞。
xì shěng zhuāng zhōu yǔ, xiāo yáo lǐ wèi qí.
细省庄周语,逍遥理未齐。

“全家居小艇”平仄韵脚

拼音:quán jiā jū xiǎo tǐng
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十四迥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“全家居小艇”的相关诗句

“全家居小艇”的关联诗句

网友评论


* “全家居小艇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“全家居小艇”出自方回的 (渔家),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。