“谁共醉澄湖”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谁共醉澄湖”出自宋代方回的《雪后楼望》,
诗句共5个字,诗句拼音为:shuí gòng zuì chéng hú,诗句平仄:平仄仄平平。
“谁共醉澄湖”全诗
《雪后楼望》
健走看肥马,饥号念冻乌。
聊须辟窗户,何敢犯泥涂。
枯木痴如死,遥山淡欲无。
寒天古城人,谁共醉澄湖。
聊须辟窗户,何敢犯泥涂。
枯木痴如死,遥山淡欲无。
寒天古城人,谁共醉澄湖。
更新时间:2024年分类:
《雪后楼望》方回 翻译、赏析和诗意
《雪后楼望》是宋代诗人方回创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
雪后楼望
健步走向楼上,眺望远处肥美的马匹,饥饿的我忍不住呼号,心中思念着冻得黑乌鸦。
暂时打开窗户,只敢徐徐一探,不敢冒然践踏泥泞。枯木如同愚顽的人一般,遥远的山峦苍淡无色。
在寒冷的天空下,古城中的人们,有谁与我一同陶醉于澄湖的美景?
诗意和赏析:
《雪后楼望》描绘了一个冬日雪后的景象,诗人方回通过对楼上的视角,以及对马匹、乌鸦、枯木和远山的描写,展现了寒冷季节的凄凉和寂寥之感。诗人饥饿的呼号和对冻乌鸦的思念,表达了他内心的孤独和渴望。他只敢轻轻打开窗户,不敢践踏泥泞,体现了对自然的敬畏和对和谐的追求。枯木和苍淡的山峦象征着寒冷季节的荒凉景象。
最后两句表达了诗人的情感与思考。他问古城中的人们,有谁能与他共同欣赏澄湖的美景,寻找内心的温暖和宁静。这种呼唤与思索,使得诗词中透露出对人与自然、人与人之间的联系和共鸣的渴望。
总的来说,这首诗词以简洁而凄美的语言,通过对冬日雪景的描绘,展示了诗人内心的孤寂与追寻。它同时呈现了对自然的敬畏和对情感共鸣的渴望,给读者带来了一种深邃而凝重的思考氛围。
“谁共醉澄湖”全诗拼音读音对照参考
xuě hòu lóu wàng
雪后楼望
jiàn zǒu kàn féi mǎ, jī hào niàn dòng wū.
健走看肥马,饥号念冻乌。
liáo xū pì chuāng hù, hé gǎn fàn ní tú.
聊须辟窗户,何敢犯泥涂。
kū mù chī rú sǐ, yáo shān dàn yù wú.
枯木痴如死,遥山淡欲无。
hán tiān gǔ chéng rén, shuí gòng zuì chéng hú.
寒天古城人,谁共醉澄湖。
“谁共醉澄湖”平仄韵脚
拼音:shuí gòng zuì chéng hú
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“谁共醉澄湖”的相关诗句
“谁共醉澄湖”的关联诗句
网友评论
* “谁共醉澄湖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁共醉澄湖”出自方回的 (雪后楼望),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。