“元方除却牡丹兄”的意思及全诗出处和翻译赏析

元方除却牡丹兄”出自宋代方回的《惜芍药再赋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuán fāng chú què mǔ dān xiōng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“元方除却牡丹兄”全诗

《惜芍药再赋》
元方除却牡丹兄,俗紫凡红敢竞名。
天女散花虽不染,道人养马岂无情。
一芽才动看承久,千蕊俱空断送轻。
三万卷书总零落,匹如风雨未须惊。

更新时间:2024年分类:

《惜芍药再赋》方回 翻译、赏析和诗意

诗词:《惜芍药再赋》
朝代:宋代
作者:方回

诗意:
《惜芍药再赋》是宋代文人方回创作的一首诗词。诗中以芍药为主题,表达了作者对芍药之美的赞美和对时光流转的感慨。诗词中运用了婉约的语言风格,通过对芍药的描绘,展示了作者对自然之美的敏感和对人生哲理的思索。

赏析:
这首诗词通过对芍药的描写,表达了作者对芍药的喜爱和对芍药逝去之美的惋惜。诗中写道:“除却牡丹兄,俗紫凡红敢竞名。”表达了芍药在众多花卉中的独特之处,它们不同于牡丹的艳丽和普通花朵的红色,以其特殊的紫色,敢于与众不同,独树一帜。这种特质使得芍药在众多花卉中脱颖而出,具有独特的美感。

诗词中还表达了对美的追求和对时光流转的感慨。作者写道:“一芽才动看承久,千蕊俱空断送轻。”这句诗意味着芍药在成长过程中,经历了漫长的岁月才开放,而开放后的花瓣又很快凋谢,暗示了人生短暂和岁月无情的主题。诗词中也提到了“三万卷书总零落”,暗示了人类智慧和文化的消逝,与芍药的凋谢形成对比。然而,作者并不感到惊讶或沮丧,而是以一种从容的态度面对风雨,表达了对生命的淡然和豁达。

总的来说,这首诗词以婉约的语言描绘了美丽的芍药,并通过对芍药的赞美和对时光流转的思考,展示了作者对自然美和人生哲理的理解。这种对美的赞美和对生命的思考使得诗词具有一种深远的意境,让读者在赏析中感受到生命的短暂和美的价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“元方除却牡丹兄”全诗拼音读音对照参考

xī sháo yào zài fù
惜芍药再赋

yuán fāng chú què mǔ dān xiōng, sú zǐ fán hóng gǎn jìng míng.
元方除却牡丹兄,俗紫凡红敢竞名。
tiān nǚ sàn huā suī bù rǎn, dào rén yǎng mǎ qǐ wú qíng.
天女散花虽不染,道人养马岂无情。
yī yá cái dòng kàn chéng jiǔ, qiān ruǐ jù kōng duàn sòng qīng.
一芽才动看承久,千蕊俱空断送轻。
sān wàn juǎn shū zǒng líng luò, pǐ rú fēng yǔ wèi xū jīng.
三万卷书总零落,匹如风雨未须惊。

“元方除却牡丹兄”平仄韵脚

拼音:yuán fāng chú què mǔ dān xiōng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“元方除却牡丹兄”的相关诗句

“元方除却牡丹兄”的关联诗句

网友评论


* “元方除却牡丹兄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“元方除却牡丹兄”出自方回的 (惜芍药再赋),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。