“愁鬓雪垂垂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“愁鬓雪垂垂”全诗
已悟身为幻,犹能梦作诗。
百骸谁不朽,一念未全衰。
用尽平生力,唯吾影自知。
更新时间:2024年分类:
《梦作》方回 翻译、赏析和诗意
《梦作》是宋代诗人方回的作品。以下是《梦作》的中文译文、诗意和赏析:
梦作
几年于此矣,
愁鬓雪垂垂。
已悟身为幻,
犹能梦作诗。
百骸谁不朽,
一念未全衰。
用尽平生力,
唯吾影自知。
译文:
在这里几年时光已过,
愁苦使我头发如雪垂垂。
我已经领悟到身体是虚幻的,
却依然能够在梦中创作诗歌。
百骸谁能永恒不朽,
一念之间尚未衰退。
用尽了我一生的力量,
只有我的影子自己明了。
诗意和赏析:
这首诗表达了诗人方回对人生的思考和领悟。他在这个世界上度过了多年的岁月,面对岁月的流转,他的愁苦已经使他的头发如同雪一般白了下来。然而,尽管他已经明白人生是虚幻的,一切都是转瞬即逝的幻象,他仍然能够在梦中创作诗歌。
诗中的“百骸谁不朽”一句表达了人的肉体终将腐朽,世间的一切都不会永恒存在。然而,“一念未全衰”,指出诗人内心深处的思想和精神并未衰退,仍然保持着活力。尽管诗人已经用尽了一生的力量,但只有他自己的影子能真正理解他的心境和内心的感悟。
这首诗通过对人生的深思和领悟,表达了诗人对生命的独特见解。尽管一切都是幻象,但诗歌仍然能够让诗人的内心得到抒发和宣泄。诗人通过创作诗歌,超越了时间的限制,使他的思想和感悟得以流传下来。
这首诗的诗意深沉而哲理,表达了对人生的思考和对艺术的追求。它引导读者反思人生的虚幻和短暂性,并通过诗歌的力量超越了现实的限制,使诗人的精神与思想得以永存。
“愁鬓雪垂垂”全诗拼音读音对照参考
mèng zuò
梦作
jǐ nián yú cǐ yǐ, chóu bìn xuě chuí chuí.
几年于此矣,愁鬓雪垂垂。
yǐ wù shēn wéi huàn, yóu néng mèng zuò shī.
已悟身为幻,犹能梦作诗。
bǎi hái shuí bù xiǔ, yī niàn wèi quán shuāi.
百骸谁不朽,一念未全衰。
yòng jìn píng shēng lì, wéi wú yǐng zì zhī.
用尽平生力,唯吾影自知。
“愁鬓雪垂垂”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。