“急景奔腾过日中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“急景奔腾过日中”全诗
无酒尚堪翻作有,苍颜终不变为红。
虚声浪漫盈天下,急景奔腾过日中。
万事可容着心力,迩来诗句亦匆匆。
更新时间:2024年分类:
《次韵元煇昨游》方回 翻译、赏析和诗意
诗词:《次韵元煇昨游》
作者:方回(宋代)
藕花茭叶忽明眼,
此地聊乘解愠风。
无酒尚堪翻作有,
苍颜终不变为红。
虚声浪漫盈天下,
急景奔腾过日中。
万事可容着心力,
迩来诗句亦匆匆。
中文译文:
藕花茭叶突然鲜明起来,
在这个地方,我只能乘愉快的风解除烦闷。
没有酒,也可以将无味转化为有趣,
苍老的面容终究不能变成红润的容颜。
虚幻的声音充斥天下,
急促的景象奔腾而过,穿越正午时分。
万事都能容纳心灵的力量,
近来的诗句也匆匆而过。
诗意和赏析:
这首诗以宋代方回的笔触,表达了一种对生活的感悟和思考。诗中通过对藕花茭叶、愠风、酒、苍颜等形象的描绘,展示了作者对生活中烦恼和无趣的体验。然而,他并不因此而沮丧,而是通过乘愉快的风解愠,将无味的事物转化为有趣的体验。诗人通过这种转化,彰显了积极向上的生活态度。
诗的后半部分,诗人以虚声浪漫、急景奔腾的形象描绘了充满喧闹和忙碌的现实世界。然而,诗人提醒人们,不论是烦恼还是喧嚣,心灵都能容纳得下。最后一句"迩来诗句亦匆匆"则映照出作者自己的境遇,他在匆忙的日子里抒发出这些诗句,也希望人们能从中得到一丝宁静的感受。
整首诗以简洁明快的语言表达了作者对生活、世界和诗歌创作的思考。通过形象描绘和意象的运用,传达了积极向上的生活态度和对心灵世界的呼唤。这首诗表达了诗人对于人生的独特见解,同时也给予读者一种积极面对生活的启示。
“急景奔腾过日中”全诗拼音读音对照参考
cì yùn yuán huī zuó yóu
次韵元煇昨游
ǒu huā jiāo yè hū míng yǎn, cǐ dì liáo chéng jiě yùn fēng.
藕花茭叶忽明眼,此地聊乘解愠风。
wú jiǔ shàng kān fān zuò yǒu, cāng yán zhōng bù biàn wéi hóng.
无酒尚堪翻作有,苍颜终不变为红。
xū shēng làng màn yíng tiān xià, jí jǐng bēn téng guò rì zhōng.
虚声浪漫盈天下,急景奔腾过日中。
wàn shì kě róng zhe xīn lì, ěr lái shī jù yì cōng cōng.
万事可容着心力,迩来诗句亦匆匆。
“急景奔腾过日中”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。