“砥道歌游全似梦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“砥道歌游全似梦”全诗
池痕欲涨去年水,柳色渐回东畔风。
砥道歌游全似梦,专槃生化本无穷。
阴晴寒暖频占相,世事唯宜岁事丰。
更新时间:2024年分类:
《次韵刘元煇元日》方回 翻译、赏析和诗意
《次韵刘元煇元日》是宋代方回的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
九十日春已十日,清晨闲步小园中。
池痕欲涨去年水,柳色渐回东畔风。
砥道歌游全似梦,专盘生化本无穷。
阴晴寒暖频占相,世事唯宜岁事丰。
诗意:
诗词以春天的第十天为背景,描绘了作者在清晨漫步于小园中的景象。诗人注意到池塘的水痕似乎要涨满,回忆起去年的水位。柳树的嫩绿渐渐在东岸的风中摇曳。诗人唱着道歌,感到自己的游玩如同一场梦境,专注地追求修道,使得生命力无穷无尽。无论是阴晴寒暖,都在频繁地变幻,世事的起伏变化只适应于岁月的丰盈。
赏析:
《次韵刘元煇元日》以简洁的语言描绘了一个春日早晨的景象,展示了作者对自然和人生的感悟。诗词中的景物描写细腻而生动,通过描绘池塘的水痕和柳树的绿色,将读者带入了一个宁静而美丽的小园。诗人以自然景物的变化来反映人生的起伏,表达了对时光流逝的思考。诗人将自己比作砥石,专注于修道的旅程,并认为这是一场无穷无尽的探索和成长。最后,诗人提到世事的变迁只是岁月的丰盈,表达了对岁月流转的豁达和乐观态度。
这首诗词以简约的语言传达出诗人对自然、人生和时间的深刻思考,展示了方回精湛的描写技巧和思辨能力。通过细腻的描绘和抽象的意象,诗词唤起读者对自然和人生之美的共鸣,并引发对生命意义和岁月流转的思考。
“砥道歌游全似梦”全诗拼音读音对照参考
cì yùn liú yuán huī yuán rì
次韵刘元煇元日
jiǔ shí rì chūn yǐ shí rì, qīng chén xián bù xiǎo yuán zhōng.
九十日春已十日,清晨閒步小园中。
chí hén yù zhǎng qù nián shuǐ, liǔ sè jiàn huí dōng pàn fēng.
池痕欲涨去年水,柳色渐回东畔风。
dǐ dào gē yóu quán shì mèng, zhuān pán shēng huà běn wú qióng.
砥道歌游全似梦,专槃生化本无穷。
yīn qíng hán nuǎn pín zhàn xiāng, shì shì wéi yí suì shì fēng.
阴晴寒暖频占相,世事唯宜岁事丰。
“砥道歌游全似梦”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。