“昔在专城日”的意思及全诗出处和翻译赏析
“昔在专城日”全诗
土豪勤问探,民户感恩私。
公论必旁采,下情须尽知。
骑军远迎击,孰识一先棋。
更新时间:2024年分类:
《予尝治郡屡平贼叹今所见不然》方回 翻译、赏析和诗意
《予尝治郡屡平贼叹今所见不然》是宋代方回的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
昔日我曾在专城之中,多次平定了贼寇。土豪们勤于询问侦察,百姓们感激并私下表达感恩之情。公论必须广泛采纳,对下情况要尽心了解。骑军远迎击敌,谁能知晓先行棋招之人?
诗意:
这首诗词描绘了诗人方回治理郡县、平定贼寇的经历和感慨。诗人回顾过去,回忆起他在专城时期多次征服贼寇的事情。土豪们积极地向他询问情报,百姓们则心怀感激之情,但诗人认为治理之道应该广纳众议,了解民众真实的情况。他提到骑军出击迎击敌人的情景,并思考着谁能够预测先行之人的智谋。
赏析:
这首诗词通过简洁明快的语言,勾勒出方回治理郡县、平定贼寇的场景和心境。诗人以自己的经历和观察为基础,表达了对治理之道的思考和对众人智慧的称赞。他强调了官民之间的互动和沟通的重要性,认为治理需要广泛听取各方意见,了解民情民意。最后一句提及骑军远迎击敌的情景,同时表达了对于智谋之人的敬佩和惋惜,暗示了对战争、政治等复杂局势的思考。
这首诗词展示了方回作为一位官员的治理经验和思考,同时也展现了他对于社会现象的敏锐观察。诗人通过简练的语言和生动的意象,将自己的情感和思考融入其中,使读者能够感受到他的心境和对治理之道的思索。整体而言,这首诗词既具有历史背景的独特性,又折射出了人们对于治理和智慧的思考与追求,具有一定的艺术价值和思想深度。
“昔在专城日”全诗拼音读音对照参考
yǔ cháng zhì jùn lǚ píng zéi tàn jīn suǒ jiàn bù rán
予尝治郡屡平贼叹今所见不然
xī zài zhuān chéng rì, wú cháng pò zéi shí.
昔在专城日,吾尝破贼时。
tǔ háo qín wèn tàn, mín hù gǎn ēn sī.
土豪勤问探,民户感恩私。
gōng lùn bì páng cǎi, xià qíng xū jǐn zhī.
公论必旁采,下情须尽知。
qí jūn yuǎn yíng jī, shú shí yī xiān qí.
骑军远迎击,孰识一先棋。
“昔在专城日”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。