“葵花零落浑閒事”的意思及全诗出处和翻译赏析
“葵花零落浑閒事”全诗
斯须变化真难料,宿昔沉绵幸少瘳。
老强读书犹有益,贫因知道故无忧。
葵花零落浑閒事,且望田家早稻收。
更新时间:2024年分类:
《五月六月雨寒二十余日》方回 翻译、赏析和诗意
《五月六月雨寒二十余日》是宋代方回的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
五月今年更索裘,
穷山积雨冷于秋。
斯须变化真难料,
宿昔沉绵幸少瘳。
老强读书犹有益,
贫因知道故无忧。
葵花零落浑閒事,
且望田家早稻收。
中文译文:
今年五月六月的雨更加寒冷,像秋天一样冷。寒冷的雨水在贫瘠的山地中持续不断。这种突变的情况真的难以预料,但幸运的是,之前的时间里疾病并不多。
年老而有力地读书仍然是有益的,因为了解多了就能少有忧虑。葵花的凋零是微不足道的事情,现在只希望农家能早点收获稻谷。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了五月和六月的寒冷和多雨的景象,以及作者对生活的思考和期望。方回通过自然景物的描写,抒发了他对于变化无常的感慨,以及对于贫困和疾病的处境的思考。
诗中提到的"索裘"表示寻求温暖的需求,暗示了作者对于寒冷天气的不满。"穷山积雨冷于秋"则形象地描绘了连绵不断的冷雨所带来的寒冷感。这些描写反映了自然环境对于人们生活的影响。
诗的后半部分,作者通过表达读书对于年老者的益处,以及贫穷因为了解而没有忧虑的境地,展现了他对于知识和智慧的推崇。最后两句提到的葵花凋零和田家早稻收,表达了作者对于农业丰收和美好生活的期待。
整首诗以简洁明了的语言,表达了作者对于生活的观察和感慨,同时也体现了他对于知识和希望的追求。通过自然景物和生活细节的描写,方回将自己的情感与读者进行了共鸣,使这首诗词具有了深远的诗意和韵味。
“葵花零落浑閒事”全诗拼音读音对照参考
wǔ yuè liù yuè yǔ hán èr shí yú rì
五月六月雨寒二十余日
wǔ yuè jīn nián gèng suǒ qiú, qióng shān jī yǔ lěng yú qiū.
五月今年更索裘,穷山积雨冷于秋。
sī xū biàn huà zhēn nán liào, sù xī chén mián xìng shǎo chōu.
斯须变化真难料,宿昔沉绵幸少瘳。
lǎo qiáng dú shū yóu yǒu yì, pín yīn zhī dào gù wú yōu.
老强读书犹有益,贫因知道故无忧。
kuí huā líng luò hún xián shì, qiě wàng tián jiā zǎo dào shōu.
葵花零落浑閒事,且望田家早稻收。
“葵花零落浑閒事”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。