“轮奂易翬飞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“轮奂易翬飞”全诗
一旦贺燕雀,千关庇风雨。
轮奂易翬飞,难致础上柱。
桓楹一以植,次第万厥户。
尼父早志学,更加岁十五。
生知幼至壮,始以此自许。
父师宿培壅,忍作籧篨俯。
贞固躯峙干,幸不夷左股。
立斯以行斯,万里在接武。
务本果焉赖,肠书饱撑拄。
更新时间:2024年分类:
《题赵循老立斋》方回 翻译、赏析和诗意
《题赵循老立斋》是宋代方回所作的一首诗词。这首诗以赞美赵循老的立斋为主题,描绘了他为人忠诚坚贞、勤奋向学的品质,表达了对他高尚品德的赞美和敬佩之情。
这首诗词的中文译文如下:
是身犹厦屋,下栋乃上宇。
一旦贺燕雀,千关庇风雨。
轮奂易翬飞,难致础上柱。
桓楹一以植,次第万厥户。
尼父早志学,更加岁十五。
生知幼至壮,始以此自许。
父师宿培壅,忍作籧篨俯。
贞固躯峙干,幸不夷左股。
立斯以行斯,万里在接武。
务本果焉赖,肠书饱撑拄。
这首诗词充满了对赵循老的赞美和敬佩之情。赵循老以其高尚的品德和才学,在社会上树立了崇高的地位。诗中以建筑的比喻来形容他,将他的身体比作厦屋,把他的品德和才华比作托住屋顶的柱子。他的高尚品德就像是庇护千家的屋檐,他的才华就像是支撑万户的柱子,不仅给予他的学生启迪和庇护,也为社会带来了福祉。
诗中还提到了赵循老从年少时就立志学习,一直到壮年时才以此自诩。他的父师早已培养和教导他,使他在学识和品德上得到坚实的基础。他忍辱负重,坚定不移地追求真理和学问,不为外界的困难和诱惑所左右。他的坚贞和努力使他在学术上取得了卓越的成就,也为社会的发展作出了积极的贡献。
最后两句表达了对赵循老的进一步赞美和祝愿。他的立身行事为人处世的原则是:“立斯以行斯”,意味着他言行一致,坚持自己的原则。他的追求和努力将超越万里,意味着他的学问和品德将得到更广泛的传承和发扬。他通过实际行动,为社会作出了积极的贡献,这也是他所追求的本质和果实。最后一句以书写为比喻,形容他的学问渊博和才华横溢,充实着自己的内心世界。
总体来说,这首诗词通过对赵循老的赞美和敬佩,表达了对他高尚品德和勤奋向学的赞赏之情。同时,也反映了宋代社会对学问和品德的重视,以及对那些在学术和道德方面有所成就的人的崇拜和推崇。
“轮奂易翬飞”全诗拼音读音对照参考
tí zhào xún lǎo lì zhāi
题赵循老立斋
shì shēn yóu shà wū, xià dòng nǎi shàng yǔ.
是身犹厦屋,下栋乃上宇。
yī dàn hè yàn què, qiān guān bì fēng yǔ.
一旦贺燕雀,千关庇风雨。
lún huàn yì huī fēi, nán zhì chǔ shàng zhù.
轮奂易翬飞,难致础上柱。
huán yíng yī yǐ zhí, cì dì wàn jué hù.
桓楹一以植,次第万厥户。
ní fù zǎo zhì xué, gèng jiā suì shí wǔ.
尼父早志学,更加岁十五。
shēng zhī yòu zhì zhuàng, shǐ yǐ cǐ zì xǔ.
生知幼至壮,始以此自许。
fù shī sù péi yōng, rěn zuò qú chú fǔ.
父师宿培壅,忍作籧篨俯。
zhēn gù qū zhì gàn, xìng bù yí zuǒ gǔ.
贞固躯峙干,幸不夷左股。
lì sī yǐ xíng sī, wàn lǐ zài jiē wǔ.
立斯以行斯,万里在接武。
wù běn guǒ yān lài, cháng shū bǎo chēng zhǔ.
务本果焉赖,肠书饱撑拄。
“轮奂易翬飞”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。