“海内百年诗客眼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“海内百年诗客眼”全诗
海内百年诗客眼,雪中一叶太湖船。
绵绵草树渔汀远,续续茅茨野屋偏。
定是丹青不能画,一浇殊欠酒如泉。
更新时间:2024年分类:
《太湖观雪》方回 翻译、赏析和诗意
《太湖观雪》是宋代方回的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我平生从未相信有人能升入天堂,
但今日我站在风中,仿佛欲飞升仙界。
百年来,海内的诗人们眼中,
太湖上一片雪中的小船,如同一片叶子。
绵绵的草木和渔舟在远处,
茅屋和田野在连绵不断地延伸。
这景色实在是无法用丹青画出,
即使再浇一壶酒,仍觉得不足以表达其中之美。
诗意:
这首诗词以太湖观雪为题材,通过描绘雪景和太湖上的小船,表达了作者心中的美好景象和对诗意的追求。首先,作者表示自己平生不相信有升天之事,但当他站在风中观赏太湖上的雪景时,仿佛自己也能够飞升仙界,感受到超越尘世的美妙。接着,作者提到了百年来的诗人们,他们眼中的太湖雪景如同一片叶子的小船,象征着诗人们对自然和诗意的共同追求。最后,作者描述了绵延的草木、渔舟、茅屋和田野,展现了广袤的自然景观和人文风貌。他认为这样的美景无法用丹青来描绘,即使再喝一壶酒也无法完全表达其中的神韵之美。
赏析:
《太湖观雪》以雪景为背景,通过对自然景观和诗人的感悟,表达了作者对美的追求和对诗意的崇高理解。诗词描绘了太湖上雪中的小船,以及延绵的草木、渔舟和茅屋,展现了自然界和人文环境的和谐与美丽。同时,通过对百年来诗人们眼中的景象的描述,诗词传达了诗人们对诗意的共同追求和对超越尘世的渴望。最后,作者以丹青不能画出这样的美景来强调其独特之处,再加上一壶酒也无法完全表达其中的神韵之美,体现了诗人对于诗歌表达力的挑战和对无限美好的向往。
这首诗词通过细腻的描写和深远的意境,展现了作者对自然和诗意的热爱与追求。它不仅具有浓郁的宋代文学特色,而且蕴含着对美的向往和对诗意价值的探索,使人们在阅读中沉浸于诗人的情感世界和对美的瞬间感悟。
“海内百年诗客眼”全诗拼音读音对照参考
tài hú guān xuě
太湖观雪
píng shēng bù xìn yǒu shēng tiān, jīn rì lín fēng shì yù xiān.
平生不信有升天,今日临风似欲仙。
hǎi nèi bǎi nián shī kè yǎn, xuě zhōng yī yè tài hú chuán.
海内百年诗客眼,雪中一叶太湖船。
mián mián cǎo shù yú tīng yuǎn, xù xù máo cí yě wū piān.
绵绵草树渔汀远,续续茅茨野屋偏。
dìng shì dān qīng bù néng huà, yī jiāo shū qiàn jiǔ rú quán.
定是丹青不能画,一浇殊欠酒如泉。
“海内百年诗客眼”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。