“叶公好龙龙之假”的意思及全诗出处和翻译赏析
“叶公好龙龙之假”全诗
百儒愿陶一真者。
红花木瓜银杏园,年年包贡入中原,何如兴贤起邱樊。
学徒尚有老梅否,诗声千古捋欧九,子其作人举荐口。
更新时间:2024年分类:
《送郑君举宣城教谕》方回 翻译、赏析和诗意
《送郑君举宣城教谕》是宋代方回的一首诗词。这首诗以宣城画虎、叶公好龙两个典故为引子,表达了百儒向郑君举陶渊明的真实品质致以敬意的心情。
这首诗词的译文如下:
宣城画虎遍天下,
叶公喜欢虚假的龙。
百儒愿意陶渊明一样真实。
红花木瓜银杏园,
每年都向中原献贡,
何不兴起贤人,重振邱樊。
学徒们是否还有老梅的身影,
诗声传颂千古,赞美欧阳修的才华,
子啊,你要作为人才,受到大家的推荐。
这首诗词通过宣城画虎和叶公好龙的典故,以及对陶渊明的赞美,展现了百儒对真实品质的追求。画虎遍天下象征着虚有其表,而叶公好龙则暗示了对虚假事物的偏好。百儒希望郑君举能够像陶渊明一样真实坦诚,不追求虚名虚誉。
诗中提到红花、木瓜和银杏园,描绘了景色美丽的场景,同时也暗含了宣城丰富的资源和贡献中原的意义。诗人希望能够兴起贤人,重振邱樊,以实际行动推动社会的进步和繁荣。
最后几句诗中,诗人问学徒们是否还有老梅的身影,寓意着对传统文化的传承和保护的思考。诗声千古捋欧九,表达了对欧阳修才华横溢的赞美,同时也呼唤着后来者能够有出类拔萃的表现,成为千古传颂的人物。最后,诗人以子啊的称呼,寄予对郑君举成为人才并受到推荐的期望。
总体而言,这首诗词以典故和景物描绘,表达了对真实品质和传统文化的重视,以及对人才的期望和赞美。诗人通过抒发情感和思考,展现了对社会进步和个人成长的向往。
“叶公好龙龙之假”全诗拼音读音对照参考
sòng zhèng jūn jǔ xuān chéng jiào yù
送郑君举宣城教谕
xuān chéng huà hǔ biàn tiān xià, yè gōng hào lóng lóng zhī jiǎ.
宣城画虎遍天下,叶公好龙龙之假。
bǎi rú yuàn táo yī zhēn zhě.
百儒愿陶一真者。
hóng huā mù guā yín xìng yuán,
红花木瓜银杏园,
nián nián bāo gòng rù zhōng yuán, hé rú xīng xián qǐ qiū fán.
年年包贡入中原,何如兴贤起邱樊。
xué tú shàng yǒu lǎo méi fǒu, shī shēng qiān gǔ lǚ ōu jiǔ,
学徒尚有老梅否,诗声千古捋欧九,
zi qí zuò rén jǔ jiàn kǒu.
子其作人举荐口。
“叶公好龙龙之假”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。