“馋涎犹睨应天山”的意思及全诗出处和翻译赏析
“馋涎犹睨应天山”全诗
细嚼紫阳山色饱,馋涎犹睨应天山。
更新时间:2024年分类:
《送黟县学官江归上饶石湖精舍》方回 翻译、赏析和诗意
《送黟县学官江归上饶石湖精舍》是宋代文人方回创作的一首诗词。这首诗词描绘了诗人送别黟县学官江归上饶,感叹小桃源的美景和美食无法满足自己,但却对远方的景色充满向往的情感。
诗词的中文译文如下:
小桃源住饭不足,
夜鹤传声趣驾还。
细嚼紫阳山色饱,
馋涎犹睨应天山。
诗意:
诗词开篇,诗人提到自己居住的地方是一个小桃源,但却住饭不足,暗指生活贫困。接着,诗人描述了一幅夜晚的景象,夜鹤的叫声传来,使他产生了出行、远离现状的兴趣。诗人细细咀嚼着紫阳山的美景,享受其中,但心中却对更高远的应天山心生渴望,表达了对远方更美好事物的向往。
赏析:
这首诗词通过对小桃源的描绘,传达了诗人生活贫困的现状。夜晚的景象中,夜鹤的传声引发了诗人对远方的向往之情。诗人通过细嚼紫阳山的美景,表达了对美好事物的珍惜和享受,但同时心中对更高远的应天山充满了向往和渴望。整首诗词以简洁的语言,通过景物的描绘表达了诗人内心的情感和对更美好生活的追求。
这首诗词展现了方回细腻的描写能力和对美的追求。通过对自然景物的描绘,诗人将自己的情感与环境相融合,表达了对更美好生活的向往,并通过对比小桃源和应天山的景色,突出了诗人内心的追求和不满足于现状的态度。整首诗词意境清新,给读者带来了对美的思考和对追求的启示。
“馋涎犹睨应天山”全诗拼音读音对照参考
sòng yī xiàn xué guān jiāng guī shàng ráo shí hú jīng shè
送黟县学官江归上饶石湖精舍
xiǎo táo yuán zhù fàn bù zú, yè hè chuán shēng qù jià hái.
小桃源住饭不足,夜鹤传声趣驾还。
xì jué zǐ yáng shān sè bǎo, chán xián yóu nì yìng tiān shān.
细嚼紫阳山色饱,馋涎犹睨应天山。
“馋涎犹睨应天山”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。