“玉镮穿耳谁家女”的意思及全诗出处和翻译赏析

玉镮穿耳谁家女”出自唐代张籍的《蛮中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù huán chuān ěr shuí jiā nǚ,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“玉镮穿耳谁家女”全诗

《蛮中》
铜柱南边毒草春,行人几日到金麟。
玉镮穿耳谁家女,自抱琵琶迎海神。

更新时间:2024年分类: 重阳节饮酒思乡

作者简介(张籍)

张籍头像

张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。

《蛮中》张籍 翻译、赏析和诗意

《蛮中》是一首描写异域风情的唐代诗词,作者张籍通过细腻的描写和悠扬的感情表达出了对蛮夷地区的向往和想象。

诗中描述了蛮夷地区的景色,铜柱南边的毒草在春天繁茂生长,而行人需要经过几天才能到达金麟(地名不详)。这里的铜柱和毒草象征着蛮夷地区的特色和难以逾越的障碍。

然后,诗人引入了一个神秘的女子,她佩戴着玉镮穿在耳朵上。这个女子自抱着琵琶,迎接海神。这里的女子象征着原始自然中的纯真和美丽,琵琶和海神则寓意着原始的神秘和力量。整首诗充满了异域风情和诗意的想象。

诗词的中文译文如下:

铜柱南边毒草春,
行人几日到金麟。
玉镮穿耳谁家女,
自抱琵琶迎海神。

诗词的赏析:

《蛮中》以其独特的意境和表达方式,展现了古代人对异域风情的向往和想象。诗中描绘的蛮夷地区的景色与行人的旅途给人以陌生和未知的感觉,而女子和琵琶则带来了神秘和诗意。整篇诗以简练的语言和丰富的想象力,揭示了作者对自然和原始生活的向往,以及对异域文化的探索和渴望。同时,诗中的景物和人物形象通过细腻的描写和意象的运用,给读者带来了强烈的视觉、听觉和情感体验。整首诗词既有风景诗的韵味,又有抒情诗的艺术感染力,是一首充满异域特色和诗意的经典佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“玉镮穿耳谁家女”全诗拼音读音对照参考

mán zhōng
蛮中

tóng zhù nán biān dú cǎo chūn, xíng rén jǐ rì dào jīn lín.
铜柱南边毒草春,行人几日到金麟。
yù huán chuān ěr shuí jiā nǚ, zì bào pí pá yíng hǎi shén.
玉镮穿耳谁家女,自抱琵琶迎海神。

“玉镮穿耳谁家女”平仄韵脚

拼音:yù huán chuān ěr shuí jiā nǚ
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“玉镮穿耳谁家女”的相关诗句

“玉镮穿耳谁家女”的关联诗句

网友评论

* “玉镮穿耳谁家女”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玉镮穿耳谁家女”出自张籍的 (蛮中),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。