“旅雁忽惊飘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“旅雁忽惊飘”全诗
冻杞垂红子,晴{外麦右牟}动绿苗。
行人相叫唤,旅雁忽惊飘。
古柱镌年号,承平旧石桥。
更新时间:2024年分类:
《书所见》方回 翻译、赏析和诗意
《书所见》是宋代文人方回的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
春风吹拂眼前,雪花已经消融。寒冷的杞树上挂满红色的果实,晴朗的天空中麦田摇曳着绿色的苗。行人们互相呼喊着,迁徙的雁群突然惊起飞翔。古老的柱子上刻着岁月的痕迹,承载着平静的古石桥。
这首诗词以春天为背景,描绘了自然界的一系列变化和人们的行动。诗人通过对春风、雪、杞树、麦田、行人和雁群的描绘,展示了春天的生机勃勃和变幻无常的景象。
诗词的开篇,诗人用"春风元在眼,雪定不难消"来表达春风已经到来,雪已经融化。这里的"春风"和"雪"可以被视为春天的象征,传递出春天带来温暖和解冻的意象。
接着,诗人描述了杞树上挂满红果的景象,以及麦田摇曳着绿苗的美景。这些描写表达了春天带来的丰收和生机,并通过对红色和绿色的运用,增添了视觉上的鲜艳和活力。
随后,诗人描绘了行人们互相呼喊和迁徙的雁群惊起飞翔的场景。这里的行人和雁群可以被看作是春天中生命的迁移和活动,体现了春天带来的喧嚣和生命的蓬勃。
最后,诗人提到古柱上刻着年号,承载着平静的古石桥。这句话突出了岁月的长河和历史的痕迹,表达了时光流转和传统文化的延续。
整首诗词通过对春天景象的描绘,表达了春天的美好和变幻无常,以及人们在春天中的活动和感受。诗人通过细腻的描写和运用意象,使读者能够感受到春天的生机和活力,并在岁月更迭中感受到历史的厚重和文化的传承。
“旅雁忽惊飘”全诗拼音读音对照参考
shū suǒ jiàn
书所见
chūn fēng yuán zài yǎn, xuě dìng bù nán xiāo.
春风元在眼,雪定不难消。
dòng qǐ chuí hóng zǐ, qíng wài mài yòu móu dòng lǜ miáo.
冻杞垂红子,晴{外麦右牟}动绿苗。
xíng rén xiāng jiào huàn, lǚ yàn hū jīng piāo.
行人相叫唤,旅雁忽惊飘。
gǔ zhù juān nián hào, chéng píng jiù shí qiáo.
古柱镌年号,承平旧石桥。
“旅雁忽惊飘”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。