“偶复逢生旦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“偶复逢生旦”全诗
老真难亸病,贫实怕迎医。
自拟修埋志,谁犹□寿诗。
不应六旬叟,未減一分痴。
更新时间:2024年分类:
《生日病中》方回 翻译、赏析和诗意
《生日病中》是宋代诗人方回的作品。这首诗讲述了在作者生日时生病的情景。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:
《生日病中》
偶然重逢生辰佳日,谁能预知即将逼近死亡的时刻。年迈的真心难以忍受病痛,贫穷使我害怕求医问药。我自愿意修身养性以求长寿,但是谁会为我写下生辰诗呢?即使我已经六旬高龄,但我对生命的热爱丝毫未减。
诗意和赏析:
方回这首诗以生日病重的场景为背景,表达了对生命的思考和对病痛的感慨。诗人在生日这一特殊的日子里感到病情加重,这使他不禁思考生命的脆弱和人生的无常。
诗中表现出诗人对病痛的痛苦和对医治的渴望,但他的贫穷使他无法寻求医治,增添了诗中的无奈和苦闷之情。
诗的后半部分表达了诗人对长寿的向往,他自愿修身养性以求得长寿,但他意识到自己已年过六旬,写下生辰诗的人已经不多,这充满了对时光流转和生命的深深感叹。
尽管面临病痛和年老的困扰,诗人仍然保持着对生命的热爱和痴迷,这种坚持和乐观的态度令人钦佩。
这首诗通过生日病中的描写,抒发了诗人对生命的思考和对时光流转的感慨,展现了他对生命的热爱和对长寿的渴望。同时,诗人的坚持和乐观态度也给人以启示,教人珍惜生命,积极面对困难。
“偶复逢生旦”全诗拼音读音对照参考
shēng rì bìng zhōng
生日病中
ǒu fù féng shēng dàn, hé zhī pò sǐ qī.
偶复逢生旦,何知迫死期。
lǎo zhēn nán duǒ bìng, pín shí pà yíng yī.
老真难亸病,贫实怕迎医。
zì nǐ xiū mái zhì, shuí yóu shòu shī.
自拟修埋志,谁犹□寿诗。
bù yīng liù xún sǒu, wèi jiǎn yī fēn chī.
不应六旬叟,未減一分痴。
“偶复逢生旦”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。