“夜来新雨沙堤湿”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜来新雨沙堤湿”出自唐代张籍的《春日早朝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yè lái xīn yǔ shā dī shī,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“夜来新雨沙堤湿”全诗

《春日早朝》
晓陌春寒朝骑来,瑞云深处见楼台。
夜来新雨沙堤湿,东上閤门应未开。

更新时间:2024年分类: 歌颂英雄怀才不遇失意

作者简介(张籍)

张籍头像

张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。

《春日早朝》张籍 翻译、赏析和诗意

《春日早朝》是唐代张籍创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
清晨,春寒中,朝骑来到晓陌,
瑞云深处看见了楼台。
昨夜新雨湿润了沙堤,
东方的閤门应该还未开启。

诗意:
这首诗描绘了一个春日早晨的景象。作者通过描写清晨的冷寒、朝骑的到来以及瑞云中的楼台,展示了春天的到来和鲜活的气息。在昨夜的新雨之后,沙堤被湿润,预示着新的一天的开始。然而,东方的閤门还未打开,暗示着尚未到达正式的朝会时刻。

赏析:
《春日早朝》以简洁而清新的语言描绘了春天的早晨景象。通过诗中的细腻描写,读者可以感受到清晨的寒冷和朝气蓬勃的氛围。诗人运用瑞云深处楼台的意象,给人以春天即将来临的预感,楼台的出现也可以理解为政治权力和朝廷的象征。

诗的后半部分以新雨沙堤湿润、东上閤门未开为线索,暗示了一个新的一天即将开始,但朝会的时间还未到来。这种暧昧和期待的氛围,使诗中的情景更具张力和吸引力。

整首诗以简洁明了的语言展现了春天的早晨画面,通过寥寥数语勾勒出春天的气息和早晨的宁静。读者可以在诗中感受到春天的到来,以及一天的开始,同时也暗示了朝廷和政治权力的存在与期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜来新雨沙堤湿”全诗拼音读音对照参考

chūn rì zǎo cháo
春日早朝

xiǎo mò chūn hán cháo qí lái, ruì yún shēn chù jiàn lóu tái.
晓陌春寒朝骑来,瑞云深处见楼台。
yè lái xīn yǔ shā dī shī, dōng shàng gé mén yīng wèi kāi.
夜来新雨沙堤湿,东上閤门应未开。

“夜来新雨沙堤湿”平仄韵脚

拼音:yè lái xīn yǔ shā dī shī
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜来新雨沙堤湿”的相关诗句

“夜来新雨沙堤湿”的关联诗句

网友评论

* “夜来新雨沙堤湿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜来新雨沙堤湿”出自张籍的 (春日早朝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。