“终然香火在”的意思及全诗出处和翻译赏析

终然香火在”出自宋代方回的《茅田汪王庙》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhōng rán xiāng huǒ zài,诗句平仄:平平平仄仄。

“终然香火在”全诗

《茅田汪王庙》
殿阁犹如许,兵戈岂不无。
终然香火在,直与子孙俱。
绪德垂千古,全功保一隅。
唐陵已烟草,谁作降神巫。

更新时间:2024年分类:

《茅田汪王庙》方回 翻译、赏析和诗意

《茅田汪王庙》是宋代方回所作的一首诗词。它描绘了茅田汪王庙的景象,并表达了对神明保佑子孙后代的祈愿,以及对历代功勋的敬仰和对陵墓的思念之情。

诗词的中文译文如下:
茅田汪王庙,
殿阁犹如许。
兵戈岂不无,
终然香火在。
直与子孙俱,
绪德垂千古。
全功保一隅,
唐陵已烟草。
谁作降神巫。

诗意:
这首诗描绘了茅田汪王庙的景象,庙宇的气势宏伟壮观,仿佛还保留着昔日的光辉。诗人表达了对庙宇历经战乱仍然保存繁盛的赞叹之情。他认为这里的香火仍然燃烧着,与子孙后代的福祉直接相连。诗人崇敬神明,认为他们的功德将流传千古,保佑着这座庙宇。然而,他也提到了唐陵已经荒废,烟草遍地,暗示了时光的无情和历史的更迭。最后一句“谁作降神巫”,表达了诗人对神明降临的期盼和祈愿。

赏析:
《茅田汪王庙》以简洁的词语描绘了茅田汪王庙的景象,并通过庙宇的繁荣与历史的变迁,抒发了诗人对神明的敬仰和对过去的怀念之情。诗人通过对比唐陵的凄凉和茅田汪王庙的兴盛,表达了对历史变迁和兴衰的思考。整首诗以朴实的语言,叙述了一个具体的场景,却蕴含了对历史和文化的深刻思考。它向人们展示了一个庙宇的兴衰史,以及人们对神明的信仰和敬仰之情。这首诗词既反映了宋代社会的宗教信仰和历史观念,又表达了诗人对时光流转和历史变迁的感慨,具有一定的历史和文化意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“终然香火在”全诗拼音读音对照参考

máo tián wāng wáng miào
茅田汪王庙

diàn gé yóu rú xǔ, bīng gē qǐ bù wú.
殿阁犹如许,兵戈岂不无。
zhōng rán xiāng huǒ zài, zhí yǔ zǐ sūn jù.
终然香火在,直与子孙俱。
xù dé chuí qiān gǔ, quán gōng bǎo yī yú.
绪德垂千古,全功保一隅。
táng líng yǐ yān cǎo, shuí zuò jiàng shén wū.
唐陵已烟草,谁作降神巫。

“终然香火在”平仄韵脚

拼音:zhōng rán xiāng huǒ zài
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“终然香火在”的相关诗句

“终然香火在”的关联诗句

网友评论


* “终然香火在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“终然香火在”出自方回的 (茅田汪王庙),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。