“犹复有微收”的意思及全诗出处和翻译赏析
“犹复有微收”全诗
灯昏天欲雨,簟冷夜初秋。
尚觉孤身健,能忘满腹忧。
去年田事薄,犹复有微收。
更新时间:2024年分类:
《凉夜》方回 翻译、赏析和诗意
《凉夜》是宋代诗人方回的作品。这首诗以简洁的语言描绘了一个凉爽的秋夜景象,并表达了诗人内心的宁静和豁达。
诗词中的"挂屋星河淡,环窗草树幽"描绘了室内的景象,暗示着夜晚的宁静和幽静。"挂屋星河淡"表达了屋内星光微弱的意象,而"环窗草树幽"则描绘了窗外的绿草和树木,给人一种静谧的感觉。
"灯昏天欲雨,簟冷夜初秋"是对气氛的描写。灯光昏暗,天空中弥漫着雨意,而寒冷的席子上,夜晚初秋的凉意渐浓。通过这样的描绘,诗人创造了一种宁静而寂静的氛围。
接下来的两句"尚觉孤身健,能忘满腹忧"表达了诗人内心的宁静和豁达。诗人感受到自己身心的健康,能够忘却烦恼和忧愁。这种心境与前文所描绘的宁静夜晚相呼应,传递出一种淡泊宁静的生活态度。
最后两句"去年田事薄,犹复有微收"揭示了诗人对农田的关注。尽管去年农作物的收成不丰富,但依然有微小的收获,这也许是对农民辛勤劳作的一种赞美和鼓励。
总体而言,《凉夜》通过简洁而富有意境的语言描绘了一个宁静、凉爽的秋夜景象。诗人表达了自己内心的宁静和豁达,并对农田的微小收获表示关注和赞美。这首诗通过描绘自然景物和抒发情感,传递了一种淡泊宁静、积极向上的生活态度,使读者在阅读中感受到一种宁静与安详。
“犹复有微收”全诗拼音读音对照参考
liáng yè
凉夜
guà wū xīng hé dàn, huán chuāng cǎo shù yōu.
挂屋星河淡,环窗草树幽。
dēng hūn tiān yù yǔ, diàn lěng yè chū qiū.
灯昏天欲雨,簟冷夜初秋。
shàng jué gū shēn jiàn, néng wàng mǎn fù yōu.
尚觉孤身健,能忘满腹忧。
qù nián tián shì báo, yóu fù yǒu wēi shōu.
去年田事薄,犹复有微收。
“犹复有微收”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。