“始知余子管窥天”的意思及全诗出处和翻译赏析
“始知余子管窥天”全诗
果见新诗金掷地,始知余子管窥天。
三书光范门前拜,一斗长安市上眠。
旧日猖狂俱已矣,输君衡鉴政高悬。
更新时间:2024年分类:
《见李提学所和诗次韵》方回 翻译、赏析和诗意
诗词:《见李提学所和诗次韵》
李提学是指李观,他是宋代文学家、官员。这首诗是方回写给李观的回诗。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。
译文:
南方的风声传来,先声夺人,远远地传递了清扬的情意。果然看到了你的新诗如金子般洒落在地,才明白你的才华可以窥见天堂。我拿着三种书籍在你门前虔诚地行礼,一斗米在长安的市场上沉睡。过去的狂妄已经过去了,只有你的衡鉴高高悬挂。
诗意:
这首诗是方回写给李观的回诗,表达了对李观才华横溢的赞美和敬佩之情。诗中描绘了南方的风声传来,先声夺人,预示着李观的声望已经先行一步。方回称赞李观的新诗如金子般闪耀,认为李观的才华可以窥见天堂,表达了对李观文学成就的高度赞赏。方回自谦自己拿着三种书籍在李观门前虔诚地行礼,一斗米在长安的市场上沉睡,对比了自己与李观的不同处境,突显了李观的才华和地位高于自己。最后,方回承认自己过去的狂妄已经过去,唯有李观的衡鉴仍然高高悬挂,表达了对李观在政治和文学方面的重要地位的肯定。
赏析:
这首诗通过对李观才华的赞美和对自己境遇的反思,展示了宋代士人之间的交流和相互尊重。诗中运用了明快的语言描绘南方的风声传来,先声夺人的情景,形象地表达了李观的声望已经超越了自己。诗中的金子般洒落、窥见天堂等比喻手法,形象地描绘了李观的才华和地位的卓越。最后,通过自谦自己的行为和承认过去狂妄的态度,表达了对李观的敬佩和对他在政治和文学领域的高度评价。整首诗以自谦和赞美交织的方式,展示了宋代士人之间的友谊和对才华的敬重,体现了当时士人的高雅风范。
“始知余子管窥天”全诗拼音读音对照参考
jiàn lǐ tí xué suǒ hè shī cì yùn
见李提学所和诗次韵
nán lái jí jí yǐ shēng xiān, yáo yì qīng yáng yì wèi rán.
南来藉藉已声先,遥挹清扬意谓然。
guǒ jiàn xīn shī jīn zhì dì, shǐ zhī yú zi guǎn kuī tiān.
果见新诗金掷地,始知余子管窥天。
sān shū guāng fàn mén qián bài, yī dòu cháng ān shì shàng mián.
三书光范门前拜,一斗长安市上眠。
jiù rì chāng kuáng jù yǐ yǐ, shū jūn héng jiàn zhèng gāo xuán.
旧日猖狂俱已矣,输君衡鉴政高悬。
“始知余子管窥天”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。