“相逢偶值寄梅人”的意思及全诗出处和翻译赏析

相逢偶值寄梅人”出自宋代方回的《寄阎承旨靖轩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng féng ǒu zhí jì méi rén,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“相逢偶值寄梅人”全诗

《寄阎承旨靖轩》
相逢偶值寄梅人,今岁江南暖未匀。
报与玉堂真学士,小诗聊当一枝春。

更新时间:2024年分类:

《寄阎承旨靖轩》方回 翻译、赏析和诗意

诗词:《寄阎承旨靖轩》
朝代:宋代
作者:方回

中文译文:
相遇偶然寄给梅人,
今年江南的温暖还未平均。
写信给尊敬的学士阎承旨,
这首小诗只算得上一支春花。

诗意:
这首诗是宋代方回的作品,描述了作者在江南遇见了一位名叫阎承旨的学士,因为江南的气候温暖,梅花已经开放。作者写信给阎承旨,表达了自己的心情,并将这首小诗献给他,以表达自己的喜悦之情。

赏析:
《寄阎承旨靖轩》这首诗以描绘江南春天的景色为背景,通过作者与阎承旨的相遇,展现了一种愉悦的心境。江南的气候宜人,春天的气息已经在空气中弥漫,这使得作者感到欢愉与激动。诗中的“寄梅人”指的是诗中的收信人,梅花则象征着春天的到来。作者将这首小诗献给阎承旨,表达了自己的喜悦之情。整首诗意境明快,情感真挚,用简洁的语言表达了作者对春天的热爱和对美好事物的赞美。

这首诗以简洁明了的语言,通过描绘江南春天的景色和作者的情感表达,传达出了春天的喜悦和美好。读者在阅读这首诗时,可以感受到作者对春天的热爱和对自然美的赞美,同时也能感受到作者与阎承旨的相遇带给他的愉悦和喜悦之情。整首诗情感饱满,意境清新,给人留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相逢偶值寄梅人”全诗拼音读音对照参考

jì yán chéng zhǐ jìng xuān
寄阎承旨靖轩

xiāng féng ǒu zhí jì méi rén, jīn suì jiāng nán nuǎn wèi yún.
相逢偶值寄梅人,今岁江南暖未匀。
bào yǔ yù táng zhēn xué shì, xiǎo shī liáo dāng yī zhī chūn.
报与玉堂真学士,小诗聊当一枝春。

“相逢偶值寄梅人”平仄韵脚

拼音:xiāng féng ǒu zhí jì méi rén
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相逢偶值寄梅人”的相关诗句

“相逢偶值寄梅人”的关联诗句

网友评论


* “相逢偶值寄梅人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相逢偶值寄梅人”出自方回的 (寄阎承旨靖轩),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。