“威福弗惟辟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“威福弗惟辟”全诗
动干寄奴诛,孰识日涉趣。
汉元潜震宫,广受忽高举。
心已料恭显,定至杀萧傅。
事君义当死,肯复问生路。
威福弗惟辟,明哲有回顾。
渊明咏二疏,寄意匪自誉。
丧元辱先体,贪位综世务。
未若见几微,政尔养高素。
展画读瑰染,公等各超悟。
风霜敛劲气,泉石入幽虑。
足可休余年,何年簉明著。
更新时间:2024年分类:
《和陶咏二疏为郝梦卿画图卢处道题跋作》方回 翻译、赏析和诗意
《和陶咏二疏为郝梦卿画图卢处道题跋作》是宋代方回的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
彭泽五斗米,竟为督邮去。
动干寄奴诛,孰识日涉趣。
汉元潜震宫,广受忽高举。
心已料恭显,定至杀萧傅。
这首诗词的开篇以彭泽五斗米的故事作引,表达了作者对仕途的思考和对官场现实的疑问。五斗米本是布施给贫民的粮食,但竟被用于奖赏官员。作者以此来批判官场的腐败和虚伪,质问那些沉迷于权位和私利的官员是否真正了解人民的艰辛。
接下来,诗词描述了汉元潜震宫,广受忽高举的情景。这里指的是汉元帝信任和提拔宦官,而忽视了其他有才能的人,导致政治上的不公和腐败。作者通过这个描写,进一步表达了对权力滥用和官场陋习的不满。
诗词的后半部分,作者以自己的名字“方回”来寓意“反思”,并以陶咏和二疏的画作为象征,表达了自己对时事的观察和反思。作者认为在政治上,应该看到真相,追求正义,而非被腐败之风所侵蚀。他呼吁政治家要有远见和清明的智慧,不被权力和私欲所蒙蔽。
最后两句“风霜敛劲气,泉石入幽虑。足可休余年,何年簉明著。”表达了作者对于个人修养和追求内心宁静的渴望。作者认为,面对世事纷繁,风雨飘摇的官场,应该保持清醒和冷静,以泉石入幽虑的境界来对待人生,以期能够在有限的时间里获得真正的明智和成就。
总的来说,方回的《和陶咏二疏为郝梦卿画图卢处道题跋作》通过对官场腐败和虚伪的揭露,以及对真理和清明的追求,表达了作者对于时事的深思和对人生境界的探索。这首诗词既批判了官场的黑暗面,也呼吁人们要有高尚的品德和追求,以避免在权力的漩涡中迷失自己。
“威福弗惟辟”全诗拼音读音对照参考
hé táo yǒng èr shū wèi hǎo mèng qīng huà tú lú chù dào tí bá zuò
和陶咏二疏为郝梦卿画图卢处道题跋作
péng zé wǔ dǒu mǐ, jìng wèi dū yóu qù.
彭泽五斗米,竟为督邮去。
dòng gàn jì nú zhū, shú shí rì shè qù.
动干寄奴诛,孰识日涉趣。
hàn yuán qián zhèn gōng, guǎng shòu hū gāo jǔ.
汉元潜震宫,广受忽高举。
xīn yǐ liào gōng xiǎn, dìng zhì shā xiāo fù.
心已料恭显,定至杀萧傅。
shì jūn yì dāng sǐ, kěn fù wèn shēng lù.
事君义当死,肯复问生路。
wēi fú fú wéi pì, míng zhé yǒu huí gù.
威福弗惟辟,明哲有回顾。
yuān míng yǒng èr shū, jì yì fěi zì yù.
渊明咏二疏,寄意匪自誉。
sàng yuán rǔ xiān tǐ, tān wèi zōng shì wù.
丧元辱先体,贪位综世务。
wèi ruò jiàn jī wēi, zhèng ěr yǎng gāo sù.
未若见几微,政尔养高素。
zhǎn huà dú guī rǎn, gōng děng gè chāo wù.
展画读瑰染,公等各超悟。
fēng shuāng liǎn jìn qì, quán shí rù yōu lǜ.
风霜敛劲气,泉石入幽虑。
zú kě xiū yú nián, hé nián zào míng zhe.
足可休余年,何年簉明著。
“威福弗惟辟”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 (仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。