“数步朱塘路匪赊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“数步朱塘路匪赊”全诗
遥闻古屋环修竹,拟汲寒泉荐苦茶。
万镒黄金何足宝,四枝丹桂有余花。
诸孙风骨今犹别,师友渊源自一家。
更新时间:2024年分类:
《次韵滕君宾日》方回 翻译、赏析和诗意
《次韵滕君宾日》是宋代诗人方回创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
数步朱塘路匪赊,
黄金万镒不足珍贵,
但四枝丹桂花香浓。
诸孙风骨今犹别,
师友渊源自一家。
诗词的中文译文:
走过朱塘路不费吹灰之力,
黄金万贯也不足以珍视。
只有四枝丹桂花开得繁盛。
后代子孙才有风采,仍然有别致的风度,
而师友之间的深厚渊源却源自于同一个家庭。
诗意和赏析:
这首诗词通过描述朱塘路上的景物,表达了一种淡泊名利的心态和对真正的价值的思考。诗中作者以朱塘路为背景,描绘了一种平凡而不平庸的境界。朱塘路虽然平凡普通,但作者用“匪赊”形容走过这条路不费吹灰之力,暗示着他对名利的淡漠态度。他认为黄金万贯也不能给他带来真正的珍贵,而真正珍贵的是四枝丹桂花的芬芳馥郁,象征着高尚的品德和气节,表达了作者对高尚品质的追求和珍视。
诗的后两句表达了作者对于子孙和师友的思念和关怀。诗中的“诸孙风骨今犹别”意味着作者对后代子孙的期望,希望他们能够继承先辈的风骨和品德,展现出与众不同的风采。而“师友渊源自一家”表达了作者对师友的珍视和对渊源的感恩之情。这种传承和情感的延续使得作者的心灵得以滋养和升华。
整首诗词以平淡的语言描绘了作者对名利的淡然态度以及对高尚品德和情感传承的追求。通过对朱塘路、丹桂花、子孙和师友的描绘,诗词展现了一种超脱尘世的境界和对内心真实价值的追求,反映了宋代士人的精神追求和情感关怀。
“数步朱塘路匪赊”全诗拼音读音对照参考
cì yùn téng jūn bīn rì
次韵滕君宾日
shù bù zhū táng lù fěi shē, huì wēng tíng chuàng zì duān jiā.
数步朱塘路匪赊,晦翁亭创自端嘉。
yáo wén gǔ wū huán xiū zhú, nǐ jí hán quán jiàn kǔ chá.
遥闻古屋环修竹,拟汲寒泉荐苦茶。
wàn yì huáng jīn hé zú bǎo, sì zhī dān guì yǒu yú huā.
万镒黄金何足宝,四枝丹桂有余花。
zhū sūn fēng gǔ jīn yóu bié, shī yǒu yuān yuán zì yī jiā.
诸孙风骨今犹别,师友渊源自一家。
“数步朱塘路匪赊”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。