“人家多住竹棚头”的意思及全诗出处和翻译赏析

人家多住竹棚头”出自唐代张籍的《蛮州(一作杜牧诗,题云蛮中醉)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rén jiā duō zhù zhú péng tóu,诗句平仄:平平平仄平平平。

“人家多住竹棚头”全诗

《蛮州(一作杜牧诗,题云蛮中醉)》
瘴水蛮中入洞流,人家多住竹棚头
一山海上无城郭,唯见松牌记象州。

更新时间:2024年分类:

作者简介(张籍)

张籍头像

张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。

《蛮州(一作杜牧诗,题云蛮中醉)》张籍 翻译、赏析和诗意

诗词《蛮州(一作杜牧诗,题云蛮中醉)》是唐代诗人张籍创作的。这首诗描述了一个偏远的地方,被瘴气笼罩的蛮州的景象。

中文译文:
瘴水流入蛮州洞,
人家住在竹棚头。
海山之上无城郭,
只有松牌记象州。

诗意和赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了蛮州的景象。蛮州是一个被瘴气笼罩的地方,水源被瘴气污染,人们只能住在竹棚里。整个地方没有城墙和城市的繁华,只有一块写着“象州”的松牌。这首诗以独特的视角展现了一种与众不同的景象,表达了作者对偏远地方的深情和思考。

同时,这首诗也透露出一种对人事荒凉和岁月流转的感慨。蛮州的景象朴实而质朴,但也有一种凄凉之感。诗中所描绘的景象让人产生对逝去岁月和改变的思考,也反映了人类与自然环境的相互影响。

总体来说,这首诗给人一种安静深沉的感觉,通过简洁的描写和深邃的思考,让读者产生共鸣并思考人生和自然环境的关系。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人家多住竹棚头”全诗拼音读音对照参考

mán zhōu yī zuò dù mù shī, tí yún mán zhōng zuì
蛮州(一作杜牧诗,题云蛮中醉)

zhàng shuǐ mán zhōng rù dòng liú, rén jiā duō zhù zhú péng tóu.
瘴水蛮中入洞流,人家多住竹棚头。
yī shān hǎi shàng wú chéng guō, wéi jiàn sōng pái jì xiàng zhōu.
一山海上无城郭,唯见松牌记象州。

“人家多住竹棚头”平仄韵脚

拼音:rén jiā duō zhù zhú péng tóu
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人家多住竹棚头”的相关诗句

“人家多住竹棚头”的关联诗句

网友评论

* “人家多住竹棚头”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人家多住竹棚头”出自张籍的 (蛮州(一作杜牧诗,题云蛮中醉)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。