“水旱常频仍”的意思及全诗出处和翻译赏析

水旱常频仍”出自宋代方回的《朱桥早行》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuǐ hàn cháng pín réng,诗句平仄:仄仄平平平。

“水旱常频仍”全诗

《朱桥早行》
田间夜打稻,茅茨耿明灯。
客行过篱外,吠犬似可憎。
放马啮露草,小憩寒塘塍。
坐念今民间,贪吏无与绳。
幸此岁稍稔,庶足供科徵。
不然岂不窘,况乃军旅兴。
往者孰柄国,未谓杞遽崩。
伪心感咎证,水旱常频仍
兹独有年屡,天仁良可凭。
缓辔忽得句,数星陂水澄。

更新时间:2024年分类:

《朱桥早行》方回 翻译、赏析和诗意

《朱桥早行》是宋代诗人方回的作品。诗人描绘了清晨离开朱桥的场景,通过描写田间夜晚打稻、茅茨亮起的明灯,以及客人路过篱笆外被狗吠的情景,展现了农村生活的朴实和宁静。

诗中提到了放马啮露草、小憩寒塘塍,这些细节描写增加了诗的真实感,让读者仿佛置身于田园之中。而在这样宁静而美好的环境中,诗人坐下来思考当下的社会状况,抨击了贪吏的存在。他希望今年的收成能够供给科举的征召,以期望能改变当下社会的不公和腐败。

接下来,诗人转向了国家的命运。他认为过去的统治者是谁掌握国家的命脉并不重要,因为历史上曾经出现过杞国突然崩溃的情况。他呼应了当时社会上对于政府腐败和天灾频繁的抱怨,强调了诗中所提到的天仁,即上天的仁慈,是可以依靠的。

最后,诗人回到了自己的旅途中。他在行驶中放慢了车速,突然领悟到了一句诗句。他看到天空中星星的倒影在陂水中清晰可见,这呼应了他内心的明亮和思考的启示。

整首诗以写景入手,通过对田园生活的描绘展示了一种宁静和美好的意境。然后,诗人以自然景物为背景,抒发了对社会现状和国家命运的忧虑和希望。这首诗既有对现实社会的批判,又有对人们内心追求美好的渴望,展现了诗人对社会和人生的思考和关怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水旱常频仍”全诗拼音读音对照参考

zhū qiáo zǎo xíng
朱桥早行

tián jiān yè dǎ dào, máo cí gěng míng dēng.
田间夜打稻,茅茨耿明灯。
kè xíng guò lí wài, fèi quǎn shì kě zēng.
客行过篱外,吠犬似可憎。
fàng mǎ niè lù cǎo, xiǎo qì hán táng chéng.
放马啮露草,小憩寒塘塍。
zuò niàn jīn mín jiān, tān lì wú yǔ shéng.
坐念今民间,贪吏无与绳。
xìng cǐ suì shāo rěn, shù zú gōng kē zhēng.
幸此岁稍稔,庶足供科徵。
bù rán qǐ bù jiǒng, kuàng nǎi jūn lǚ xìng.
不然岂不窘,况乃军旅兴。
wǎng zhě shú bǐng guó, wèi wèi qǐ jù bēng.
往者孰柄国,未谓杞遽崩。
wěi xīn gǎn jiù zhèng, shuǐ hàn cháng pín réng.
伪心感咎证,水旱常频仍。
zī dú yǒu nián lǚ, tiān rén liáng kě píng.
兹独有年屡,天仁良可凭。
huǎn pèi hū dé jù, shù xīng bēi shuǐ chéng.
缓辔忽得句,数星陂水澄。

“水旱常频仍”平仄韵脚

拼音:shuǐ hàn cháng pín réng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水旱常频仍”的相关诗句

“水旱常频仍”的关联诗句

网友评论


* “水旱常频仍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水旱常频仍”出自方回的 (朱桥早行),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。