“蜗争蚁战不如休”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蜗争蚁战不如休”出自宋代方回的《中望吴山下一汀是为杭州》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wō zhēng yǐ zhàn bù rú xiū,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“蜗争蚁战不如休”全诗
《中望吴山下一汀是为杭州》
秦皇系缆北山头,一抹江边海变洲。
百万生人无葬处,蜗争蚁战不如休。
百万生人无葬处,蜗争蚁战不如休。
更新时间:2024年分类:
《中望吴山下一汀是为杭州》方回 翻译、赏析和诗意
《中望吴山下一汀是为杭州》是宋代诗人方回的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
从中望见吴山下的一片滩涂,那就是杭州。
秦皇系缆北山头,一抹江边海变洲。
百万生人无葬处,蜗争蚁战不如休。
诗意:
诗人通过远望吴山下的一片滩涂,联想到了美丽的杭州。他提到了秦皇系缆北山头的景象,形容江边的海水变成了陆地,构成了杭州的地貌。接着,诗人表达了一种无奈和忧虑之情,描述了百万生灵无法找到安葬之地的悲惨景象。他用蜗牛争斗和蚂蚁战斗的比喻,暗示人类之间的争斗与纷争并没有太大的意义,与大自然相比是微不足道的。
赏析:
这首诗以杭州的景观为背景,通过一些意象和寓言来表达诗人的思考和感慨。诗人通过写景的手法,以一种超然的视角观察世界,展现了自然界和人类社会的对比。他通过描绘江边海变洲的景象,展示了自然界的变幻和力量,与之形成鲜明对比的是人类的渺小和无力。在最后两句中,诗人通过蜗牛争斗和蚂蚁战斗的比喻,表达了对人类争斗和纷争的淡化和否定,呼唤人们停止争斗,安享宁静。整首诗以简练的语言表达了对现实的反思和人生的思考,给人以深思和启迪。
“蜗争蚁战不如休”全诗拼音读音对照参考
zhōng wàng wú shān xià yī tīng shì wèi háng zhōu
中望吴山下一汀是为杭州
qín huáng xì lǎn běi shān tóu, yī mǒ jiāng biān hǎi biàn zhōu.
秦皇系缆北山头,一抹江边海变洲。
bǎi wàn shēng rén wú zàng chù, wō zhēng yǐ zhàn bù rú xiū.
百万生人无葬处,蜗争蚁战不如休。
“蜗争蚁战不如休”平仄韵脚
拼音:wō zhēng yǐ zhàn bù rú xiū
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“蜗争蚁战不如休”的相关诗句
“蜗争蚁战不如休”的关联诗句
网友评论
* “蜗争蚁战不如休”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蜗争蚁战不如休”出自方回的 (中望吴山下一汀是为杭州),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。